"Элизабет Лоуэлл. Сердце мое " - читать интересную книгу автора - Он очень хорошо воспитан, - сказала она, подчеркивая половую
принадлежность удава. - Как его зовут? - Сквиззи (От англ. squeeze - сильно сжимать, сдавливать.) - как же еще? Шелли улыбнулась, а затем уже не могла удержаться от хохота. Смех ее был такой же, как и улыбка, - теплый, искренний, непринужденный. Кейн непроизвольно шагнул к ней - точь-в-точь замерзший человек, который хочет погреться у огня. Сочетание ума, чувства юмора и доброжелательного ко всем отношения в Шелли заинтересовали его гораздо больше, чем вся эта тщательнейшим образом продуманная, "сработанная" женская соблазнительность Джо-Линн. - Сквиззи, - повторила Шелли, улыбаясь, - "давишка". Ну, ничего не скажешь, ты прав - что-что, а давить он умеет. В этот момент на Билли снизошло какое-то озарение: он наконец полностью оценил ситуацию. Он приблизился к Шелли. Чуть ниже ее ростом, загоревший, кареглазый мальчуган с темно-русыми волосами, он казался слишком серьезным для своего возраста. - А вы совсем не боитесь, - произнес он, не веря собственным глазам, - Ни чуточки... - Тебя это разочаровывает? - улыбнулась Шелли. Его карие глаза расширились. Он усмехнулся. - Меня зовут Билли. - И он протянул ей руку. - А вас? - Шелли. Она подала ему левую руку - правая была занята удавом, весьма довольным жизнью. Убей эту гадость! - Мамочка, что ты, убивать-то зачем? - обернулся к ней мальчик. - Он же никому ничего не сделает! - Неужели ты думаешь, черт бы тебя побрал, что я позволю держать у себя в доме эту мерзость? Улыбка исчезла с лица Билли. Какое-то мгновение он молча смотрел на мать, потом перевел взгляд на Кейна, но по невозмутимому выражению лица Ремингтона было трудно понять, что он думает. Наконец медленно, почти безнадежно, мальчик повернулся к Шелли. Шелли смотрела на Кейна. Она молчала, но всем своим видом выражала готовность сражаться за удава. - Это ведь только на два месяца, дядя Кейн, - сказал мальчик. Хотя он произнес это, обращаясь к Кейну и Джо-Линн, глаза его умоляюще смотрели на Шелли. - Я не могу забрать его домой: отец ведь за границей, - объяснил ей Билли, - а домоправитель никогда не позволит, чтобы Сквиззи жил в доме без меня. А я ведь сейчас здесь, а не там... - Я сказала, в моем доме - никаких змей! - резко повторила Джо-Линн. - Сколько можно повторять, противный ты мальчишка! Гадкие, мерзкие, злобные создания! Шелли поморщилась. Эти слова Джо-Линн отнюдь не соответствовали образу той нежной и мягкой женщины, какой она хотела казаться. Сейчас она была смертельно бледна, на лбу выступили капельки пота. Она до сих пор испытывала неподдельный ужас. |
|
|