"Элизабет Лоуэлл. Очарованная " - читать интересную книгу автора Она старалась смотреть прямо в светло-серые проницательные глаза
Кассандры, но, помимо ее воли, волшебное платье притягивало ее взгляд, ласкаясь и струясь между пальцами. - Непрочная? - рассмеялась Кассандра. - Вот уж чего не скажешь, леди. Ткань эта прочна, как сама надежда. Разве ты не видишь, что самые твои заветные мечты вплетены в ее нити? - Надеются только глупцы. - Ты так считаешь? - Да, - твердо ответила Ариана, и горькая усмешка искривила ее губы. - Тогда для тебя это платье останется просто платьем, - промолвила колдунья. - Ткань Серены отвечает только потаенным мечтам. А там, где нет надежды, нет и мечты. - Ты говоришь загадками, Кассандра. - За это всегда упрекали и упрекают Посвященных... Твоей служанке сегодня лучше? - О да, - неуверенно произнесла Ариана, застигнутая врасплох внезапным поворотом беседы. - Вот и хорошо. Напомни ей, чтобы она принимала ровно столько снадобья, сколько я ей предписала. Не то слишком большая доза затуманит ее разум. - Как я узнаю разницу? - пробормотала Ариапа. - У девчонки ума не больше, чем у гусыни. Кассандра загадочно усмехнулась. - Бланш больше похожа на ворону, чем на гусыню, - промолвила Посвященная. - Она по-своему проницательна, да только ее всегда будет привлекать то, что ярко блестит. ее служанки. Кассандра, кивнув ей на прощание, удалилась, оставив юную норманнскую леди наедине с колдовским подарком. Платье было точь-в-точь под цвет глаз Арианы, сверкавших аметистовым огнем. Девушка вновь посмотрела на него с затаенной тревогой. Но на сей раз она не увидела ничего, кроме искрящихся и переливающихся бликов света в складках драгоценной ткани. Ариана почувствовала облегчение и... разочарование. Со вздохом сожаления она осторожно разложила платье на постели. На той самой постели, которую сегодня ночью ей придется разделить с Саймоном. "Нет! Я не смогу вынести все это еще раз. Никогда, ни за что!" Ариана судорожно сжала в руках складки платья. И вдруг почувствовала, что странная ткань мягко ластится к ней, обещая сладостный аметистовый мир, в котором нет места предательству и отчаянию, где мужчины умеют любить, а женщины кричат не от боли, а от наслаждения. Девушка смотрела на чудесное платье, как зачарованная. Потом невольно вгляделась "в глубь" ткани... "Воин, сдержанный и пылкий, весь отдавшийся страсти. Его могучее тело застыло над ней в ожидании..." Волна отчаяния захлестнула Ариану. "Надеются только глупцы! Из этой западни выход только один, и мне остается молить Бога, чтобы он дал мне силы совершить то, что я должна |
|
|