"Элизабет Лоуэлл. Только ты " - читать интересную книгу автора - Ну хорошо, мисс Звезда, - с растяжкой произнес Рено. - А вы отдаете
себе отчет в том, что собираетесь совершить? - Какое тебе дело? - вмешался Рейли. - Она достаточно большая, чтобы иметь свою голову на плечах, и достаточно хорошенькая, чтобы доставить мужчине кайф. - Так как, мисс? - повторил Рено, игнорируя Рейли. - Да, отдаю себе отчет. Рено пожал плечами, внешне оставаясь бесстрастным. Под столом его левая рука легла на шестизарядный револьвер. Тишина в салуне сменилась гулом мужских голосов, по мере того как люди из бара перекочевывали к игорному столу, чтобы наблюдать за игрой, в которой ставкой были жемчужное ожерелье, старинное кольцо с изумрудами, карта испанских сокровищ... И еще девушка, которую звали Вечерняя Звезда. Рено был уверен в подлинности кольца, имел сомнения в отношении карты сокровищ и жемчуга и не мог понять, как эта девушка с дрожащими губами и пронзительными золотыми глазами решилась поставить себя на кон в этом печально известном салуне Каньон-Сити. - Раздача по пять карт, - проговорила Ева спокойно. - Я сдаю. Нет возражений? - Мы давно согласны, - заявил Рейли нетерпеливо. - Сдавай. - Ты торопишься потерять свой последний капитал? - небрежно спросил Рено. - Послушай, ты, су... - Заткнись, Рейли, - холодно перебил его Слейтер. - Если тебе так поиграть в карты. - Единственно, кто здесь может отдать концы это перебежчики от повстанцев, - возразил Рейли. - Я здесь не вижу никаких перебежчиков, - сказал Рено, лениво улыбаясь. - А ты? Что-то волчье в улыбке Рено, а также недвусмысленное предупреждение Слейтера сказали Рейли, что он явно недооценил этого внешне медлительного незнакомца. - Я не имел в виду кого-нибудь оскорбить, - пробормотал Рейли. - Я так и понял, - готовно отозвался Рено. И тот, и другой лгали. Сердце Евы сжалось, когда она поняла, что надо заканчивать тасовать и начинать сдавать карты. Если бы у нее был выбор, она убежала бы со всех ног из этого мрачного салуна, от этих страшных мужчин. Но реального выбора не было. Ей некуда было идти, у нее не было денег заплатить за дорогу, ее желудок издавал голодное урчание; а главное, жажда мести горела в ее крови и жгла, словно кислота. Рейли Кинг убил двух единственных близких ей людей. И она поклялась отомстить ему. Молясь о том, чтобы этот зеленоглазый незнакомец не обманул ее ожидании, Ева незаметно сделала глубокий вдох и начала сдавать карты с величайшей аккуратностью и невероятной скоростью. Карты со свистом ложились лицом вниз перед нею и тремя мужчинами. Слейтер и незнакомец смотрели на руки Евы. Рейли не спускал глаз с |
|
|