"Элизабет Лоуэлл. Только ты " - читать интересную книгу автора

мешочек из оленьей кожи и сунул в карман.
Следующая вещь, на которую он наткнулся в сумке, был мягкий кожаный
сверток, перевязанный ремешком. Рено вынул его и с недоумением развернул.
Два длинных тонких металлических стержня с насечками на тупых концах легли
на его ладонь с тихим музыкальным звоном.
"Черт побери, - подумал Рено, - испанская волшебная лоза!.. Хотел бы я
знать, умеет ли она этим пользоваться".
В задумчивости Рено вновь замотал большие тупые иглы и положил их
обратно в сумку.
Затем его пальцы нащупали старую, высохшую кожу испанского журнала. Он
открыл его, удостоверился, что это тот самый журнал, и переправил к себе.
Остальные вещи, находящиеся в сумках девушки, несколько смутили Рено.
Мальчишеский жакет, красное платье, еще одно платье из мешковины,
мальчишеская белая рубашка и черные брюки - вот и все, что там было. Кольца
он не нашел. Не обнаружилось и золотых монет, которые Ева прихватила вместе
с кольцом.
Было очевидно, что богатство и удача ее не баловали. С другой
стороны...
- Ты продолжаешь тянуться к своему дробовику, - сказал Рено, не
поднимая взгляда, - и я вынужден буду стащить тебя с матраса и поучить
хорошим манерам.
Ева похолодела от ужаса. Вплоть до последнего мгновения она готова
была поклясться, что незнакомец не подозревает о ее пробуждении.
- Кто вы такой? - спросила она.
- Мэт Моран, - представился он, заталкивая одежду назад в сумку. - А
многие меня называют Рено.
Глаза у Евы расширились от удивления, превратившись в золотые блюдца.
Она слыхала о человеке, которого звали Рено. Он был искатель приключений и
один из лучших стрелков, но он никак не искал драк, как и никогда не сдавал
внаем свое опасное мастерство. Он просто шел своей дорогой в поисках
золотых россыпей в сезон высокогорного лета и испанских золотых кладов в
зимние месяцы.
В первое мгновение у Евы появилась сумасшедшая мысль юркнуть в
подлесок, спрятаться и выждать, пока Рено не надоест ее искать. Но тут же
она эту идею отвергла.
Ленивая медлительность Рено больше не вводила ее в заблуждение. Она
видела его в салуне и знала, с какой ловкостью и быстротой он действовал.
Лайэны часто хвалили Еву за быстрые пальцы, но у нее не было сомнений, что
человек по прозвищу Рено был проворнее ее. Она не сделает и трех шагов, как
он ее поймает.
- Ты не хотела бы сказать мне, где находится мое кольцо? - спросил
через некоторое время Рено.
- Твое? - возмутилась Ева. - Оно принадлежало дону и донне Лайэнам!
- Пока ты не украла его и не проиграла Рейли Кингу, а я не выиграл его
у этого парня, - заявил Рено, стрельнув в ее сторону холодными, как лед,
глазами. - После этого кольцо стало моим.
- Я не крала его!
Рено засмеялся. В этом смехе не было и тени тепла.
- Конечно, gata, - согласился он, сардонически улыбаясь, - ты не
украла кольцо. Ты его просто выиграла в карты и, конечно, совершенно