"Элизабет Лоуэлл. Нефритовый остров " - читать интересную книгу автора

чувствовал, что это не гомосексуалист. Мужчина явно источал призывные
сигналы.
- Кайл, - обернулась к нему Лайэн, - познакомьтесь, это Ли Цинь Тан,
один из управляющих консорциума. Мистер Тан не говорит по-английски.
- И что, мне должно быть очень приятно с ним познакомиться?
- Да, но не слишком усердствуйте. Он выполняет роль официального
встречающего на этом приеме.
Странно. Холеное лицо, знакомое до последней черточки, влажные черные
глаза, волосы цвета воронова крыла не вызвали обычной боли, гнева,
сожаления у Лайэн. Лишь горько-сладкое сознание того, что любовь, терзавшая
ее столько лет, прошла. Чувства больше нет.
С вежливой улыбкой она отняла у Ли Циня свою руку.
- Да, это мистер Кайл Донован. Пожалуйста, проводите нас. Дядюшка
Вэнь, - Лайэн употребила принятое в китайском языке почтительное "дядюшка",
обозначающее примерно то же, что в английском "мистер" или "сэр", - должно
быть, с нетерпением ожидает известий о результатах аукциона.
- Вы не дождались его окончания... А правда, что кто-то обнаружил
гробницу "Нефритового императора" и продал сокровища иностранцам?
- Спросите об этом Вэнь Чжитана! - вырвалось у Лайэн. - Он знает о
нефрите больше, чем я.
- Почему вы ушли с аукциона раньше времени? Куда вы пропали? Этот
человек все время сопровождал вас? - атаковал Ли Цинь.
- Я не видела необходимости оставаться до конца аукциона. - Лайэн
сочла нужным ответить на единственный вопрос. - Дядюшку Вэня, как и меня,
не интересуют драгоценные камни Тихоокеанского региона.
Ли Цинь вновь погладил ее ладонь, нежную кожу на запястье.
- Я скучал по тебе.
- Приятно слышать. Как это мило с вашей стороны!
На мгновение в ней вспыхнул прежний гнев и тут же исчез, растворился в
вежливых словах. Еще полгода назад Лайэн отдала бы все на свете, чтобы
услышать от Ли такое признание. Сейчас ничто в ее душе не отозвалось.
Хотя нет, все же не совсем так. Какой-то очень интимной, очень женской
частью своего существа она порадовалась тому, что Ли увидел ее под руку с
Кайлом Донованом, человеком, обреченным на внимание противоположного пола.
Сквозь густые ресницы она кинула одобрительный взгляд на Кайла. Губы ее
раздвинулись в улыбке.
Мужчины, и тот и другой, отметили разницу в улыбках, обращенных к ним.
Ли смолк, выпустил руку женщины, вставил ключ в дверь лифта и жестом
пригласил пару войти.
- Хорошо, что я не ношу очков, - тихо проговорил Кайл, когда дверца за
ними закрылась. - От улыбки, которой вы меня одарили, они бы тут же
затуманились, и внутри и снаружи.
Лайэн звонко рассмеялась. Она вдруг почувствовала себя на несколько
лет моложе. Голова кружилась от радости. Какое счастье! Наконец-то Ли Цинь
Тан ушел в прошлое! Можно записать его в разряд воспоминаний, убрать в
самый дальний отсек памяти, захлопнуть крышку и не бояться, что она
внезапно откроется глубокой ночью, в час, когда воспоминания ранят особенно
больно.
- Могу я принять вашу улыбку на свой счет? - проговорил Кайл. - Или вы
просто пытались вывести этого типа из себя?