"Элизабет Лоуэлл. Нефритовый остров " - читать интересную книгу авторачувствовал, что это не гомосексуалист. Мужчина явно источал призывные
сигналы. - Кайл, - обернулась к нему Лайэн, - познакомьтесь, это Ли Цинь Тан, один из управляющих консорциума. Мистер Тан не говорит по-английски. - И что, мне должно быть очень приятно с ним познакомиться? - Да, но не слишком усердствуйте. Он выполняет роль официального встречающего на этом приеме. Странно. Холеное лицо, знакомое до последней черточки, влажные черные глаза, волосы цвета воронова крыла не вызвали обычной боли, гнева, сожаления у Лайэн. Лишь горько-сладкое сознание того, что любовь, терзавшая ее столько лет, прошла. Чувства больше нет. С вежливой улыбкой она отняла у Ли Циня свою руку. - Да, это мистер Кайл Донован. Пожалуйста, проводите нас. Дядюшка Вэнь, - Лайэн употребила принятое в китайском языке почтительное "дядюшка", обозначающее примерно то же, что в английском "мистер" или "сэр", - должно быть, с нетерпением ожидает известий о результатах аукциона. - Вы не дождались его окончания... А правда, что кто-то обнаружил гробницу "Нефритового императора" и продал сокровища иностранцам? - Спросите об этом Вэнь Чжитана! - вырвалось у Лайэн. - Он знает о нефрите больше, чем я. - Почему вы ушли с аукциона раньше времени? Куда вы пропали? Этот человек все время сопровождал вас? - атаковал Ли Цинь. - Я не видела необходимости оставаться до конца аукциона. - Лайэн сочла нужным ответить на единственный вопрос. - Дядюшку Вэня, как и меня, не интересуют драгоценные камни Тихоокеанского региона. - Я скучал по тебе. - Приятно слышать. Как это мило с вашей стороны! На мгновение в ней вспыхнул прежний гнев и тут же исчез, растворился в вежливых словах. Еще полгода назад Лайэн отдала бы все на свете, чтобы услышать от Ли такое признание. Сейчас ничто в ее душе не отозвалось. Хотя нет, все же не совсем так. Какой-то очень интимной, очень женской частью своего существа она порадовалась тому, что Ли увидел ее под руку с Кайлом Донованом, человеком, обреченным на внимание противоположного пола. Сквозь густые ресницы она кинула одобрительный взгляд на Кайла. Губы ее раздвинулись в улыбке. Мужчины, и тот и другой, отметили разницу в улыбках, обращенных к ним. Ли смолк, выпустил руку женщины, вставил ключ в дверь лифта и жестом пригласил пару войти. - Хорошо, что я не ношу очков, - тихо проговорил Кайл, когда дверца за ними закрылась. - От улыбки, которой вы меня одарили, они бы тут же затуманились, и внутри и снаружи. Лайэн звонко рассмеялась. Она вдруг почувствовала себя на несколько лет моложе. Голова кружилась от радости. Какое счастье! Наконец-то Ли Цинь Тан ушел в прошлое! Можно записать его в разряд воспоминаний, убрать в самый дальний отсек памяти, захлопнуть крышку и не бояться, что она внезапно откроется глубокой ночью, в час, когда воспоминания ранят особенно больно. - Могу я принять вашу улыбку на свой счет? - проговорил Кайл. - Или вы просто пытались вывести этого типа из себя? |
|
|