"Элизабет Лоуэлл. Нефритовый остров " - читать интересную книгу автора

действию этих полотен, как Лайэн.
Кайл почувствовал безумное, непреодолимое желание повалить ее на ковер
и выяснить, есть ли в ее душе та же энергия экстаза, какая чувствуется в
этих картинах. Нет, нельзя, это глупо... глупее не придумаешь, уговаривал
он себя.
В этот момент зазвонил телефон. Вернее, телефоны. Их в комнате было
несколько. Лайэн вздрогнула, порывисто обернулась.
Кайл взял трубку ближайшего аппарата.
- Все в порядке? - услышал он голос Арчера.
- Да.
- Ты сбежал с этого аукциона так быстро, как будто страдаешь от
недержания мочи.
- Лайэн... стало... плохо.
- Из-за нефритового костюма?
- От этого кому угодно стало бы плохо.
- И что она об этом сказала?
- Ты же слышал фармеровскую лекцию.
В то же мгновение Арчер сообразил, в чем дело.
- Черт! Ты не один?
- Точно.
- Блэкли?
- Ага.
- Молодец.
Кайл издал нечленораздельный звук. Лайэн стояла, отвернувшись к
картинам, но всего в десяти футах от него. Наверняка слышит каждое его
слово.
- Останешься на ночь?
- Ты угадал наполовину.
- Собираешься спать один?
- Да.
- Это плохо.
- Не все такие умопомрачительные красавцы, как ты.
- Ах-ах-ах! Так почему же ты вернулся домой?
- Я решил, что ты прав насчет смокинга. Теперь он сидит намного лучше.
Короткое молчание.
- Ты так решил до или после того, как Фармер взорвал свою бомбу с
нефритовым костюмом?
- До того.
Снова молчание. Наконец Арчер коротко присвистнул, сообразив, что это
могло означать. Кайл еще до сенсации с костюмом пожалел о том, что он без
оружия. Кайл, который терпеть не может носить с собой пистолет.
- Нужна помощь?
- Да нет, я надеюсь, и это ни к чему. Просто не люблю быть одетым хуже
других.
- Так в чем же дело?
- Знаешь поговорку о том, что трое - это уже толпа?
- Кто-то за тобой следит?
- Ты снова угадал наполовину.
- За Лайэн?
- Да.