"Элизабет Лоуэлл. Зимний огонь " - читать интересную книгу автора - Но ведь...
- Я сказал! Некоторое время слышались лишь звуки капающей воды. - Ничто не раздражает армию больше, чем когда полукровки насилуют белых женщин, - холодным тоном проговорил Эб. - Если я решу, что вдова Кеннеди нуждается в защите, я лично позабочусь о ней и сделаю это по закону. Я женюсь на ней. Со стороны Моуди и его сообщников послышалось недовольное брюзжание, которое, однако, не переросло в откровенный протест. Во время первой встречи двух банд один из подчиненных Моуди поплатился за строптивость - он был убит, даже не успев достать из кобуры револьвер. Эб действовал шестизарядным револьвером настолько проворно и ловко, что в этом с ним никто не мог сравниться. - Легче было бы перезимовать на ранчо в каньоне Аост-Ривер, тысяча чертей, - сказал Моуди. - Легче не всегда лучше. Тебе пора бы знать это. Мы собираемся делать то, что задумали. - Оставаться в Спринг-Каньоне? - спросил незнакомый голос. - Черт возьми, там страшные ветры и очень холодно. - Если бы ты и твои приятели пошевелили мозгами и приложили руки, - возразил Эб, - могли бы оборудовать уютный и теплый лагерь. Кто-то возмущенно выругался, но спорить не стал. - Я убью каждого, кто станет охотиться в пределах кольца А, - сказал Эб. На это никто не возразил ни слова. он. - Даже к Большой Лоле? - недоверчиво переспросил Моуди. - Я слышал, что она завязала со своим прошлым. - Пусть так, тысяча чертей, но все же раньше она была шлюхой... Тысяча чертей! - Оставь ее в покое. Держись подальше от нее. Угадывалось какое-то движение среди бандитов, но голосов Кейс не слышал. - Через год-два, - добавил Эб, - у нас у самих будет тысяча голов скота и столько женщин, что хватит для гарема султана. Ясно? Ответом снова было молчание. - Ну ладно. Возвращайтесь к себе. Мы с Кестером проследим, чтобы вы не баловали в пределах кольца А. Если будут вопросы, свяжитесь с Парнеллом. По камням застучали лошадиные подковы. Неподкованные мустанги, которых предпочитали бандиты Моуди, производили гораздо меньше шума. До пещеры, в которой, замерев, лежали Сара и Кейс, долетел запах пыли. Спустя несколько минут Сара попыталась встать, но в то же мгновение Кейс снова прижал ее к земле и зажал рукой рот. - Эб, - шепнул он. Этого оказалось достаточно, чтобы Сара снова замерла. Прошло еще несколько долгих минут. - Я же говорил тебе, - послышался голос Кестера. - А я говорю, там кто-то есть, - возразил ему Эб. - Духи. |
|
|