"Элизабет Лоуэлл. Тень и шелк " - читать интересную книгу автора Катя пропустила вопрос мимо ушей.
- Он будет единственным русским в Баошане, - пояснила она. - И привезет маленький, но очень ценный груз, который следует переправить в Гонконг. - Это возможно. ( Можно ли также переслать пакет в Сиэтл, на северо-запад США? - Да. Сколько времени у меня будет в запасе? - Месяц. Ли ненадолго задумался. - Через месяц, - произнес он, - вы встречаетесь с одним высокопоставленным и таинственным джентльменом из Японии? Катя поняла: обманывать Ли себе дороже. - Совершенно верно, - подтвердила она. - Этому грузу потребуются особые условия? - Вполне возможно. - Я должен позвонить, - заявил Ли. - Ваши апартаменты готовы. Специально для вас я выписала повара из Тайбэя. - И, должно быть, женщину с крохотными ножками из Фуцзяня, - добавил Ли с легким поклоном, - как и пышнотелую блондинку. - Ваши желания для меня закон. - А ваше гостеприимство, как всегда, несравненно. Ли на этот раз поклонился еще ниже и направился выходу. Катя ответила на поклон с истинно китайской точностью - проявив лишь ту меру уважения, какая была оказана ей, ни больше ни меньше. наблюдавшему за ней с другого конца комнаты. Тучный колумбиец развалился в низком кресле, две девушки ласкали его и с восторгом ловили каждое его слово. - Не желаешь попробовать замороженных креветок? - спросила Катя. Де ла Пена одобрительно заворчал. Повинуясь его краткому жесту, девушки, развлекавшие его, отступили к столу и застыли, ожидая, когда их позовут обратно. - На что тебе сдался Тони Ли? - без обиняков спросил колумбиец. Катя предпочла бы умолчать об этом, но де ла Пена был единогласно избран главой "Гармонии". И все еще оставался на этом посту. - С маршрутом, выбранным для перевозки подарка мистеру Кояме, возникли непредвиденные сложности, - пояснила Катя. - Мистер Ли поможет нам выбрать другой маршрут, более удачный. - Тебе следовало обратиться ко мне. Я мог бы организовать перевозку через Таиланд. Один из лидеров "Триады" в долгу передо мной. - Мистер Ли должен убедиться, что его ценят в "Гармонии". Де ла Пена с сомнением хмыкнул. - Этот груз, - добавила Катя, - более хрупкий, чем героин. У мистера Ли есть необходимые связи, он сумеет сделать так, чтобы о грузе позаботились должным образом. Иммигранты, которых он переправляет на Запад, возят для него контрабанду. Де ла Пена пожал плечами и смирился с решением Кати. Его взгляд метнулся в сторону, к столу. |
|
|