"Элизабет Лоуэлл. Тень и шелк " - читать интересную книгу авторачувствовалась неподражаемая грация танцора или человека, в совершенстве
владеющего боевыми искусствами. "В нынешнем положении, - пронеслось в голове у Дэни, - я бы отдала предпочтение боевым искусствам". Без колебаний Шон вел Дэни по лабиринту переулков, в которых заплутал бы любой, кроме уроженца Лхасы. Четыре раза он внезапно замирал и оттаскивал Дэни к ближайшей стене. Она не понимала, что встревожило его, и тем не менее каждый раз солдаты проходили мимо на расстоянии дюжины ярдов, обыскивая улицы. И с каждым разом она все острее ощущала силу этого человека. Рука, удерживающая ее в густой тени, казалась ей железной. В глубине души она понимала: несмотря на пистолет в другой руке Шона, она не чувствует той беспомощности, которую испытывала, когда бывший муж хватал ее за плечи и держал перед собой. Дэни не знала, почему сила Шона проявляется иначе, - просто так было, и все. Когда Шон убирал руку, Дэни следовала за ним. Наконец они кружным путем вышли к подножию лестницы, устремленной к укреплениям дворца Потала. Шон остановился, давая Дэни отдышаться. - Итак, вы археолог, - негромко проговорил он. - Что же вы здесь делаете? - Я провела шесть недель в пустыне, составляя карту торговых путей. А кто вы? Полицейский? - Нет, - ответил Шон. - Тогда кто же? - Не важно. Вы наверняка мне не поверите, если я признаюсь. Шон рассмеялся. - Разве вы не слышали, как над ними потешается весь мир? - спросил он. - Нет, я частное лицо. Дэни встряхнулась, как пес, выбирающийся из воды, пытаясь собрать воедино разрозненную мозаику услышанного. - Вы думаете о том, каким странным выдался для вас этот день? - угадал Шон. - Подождите, вы еще попадете туда, где никогда прежде не бывали женщины. Взяв Дэни за руку, Шон повел ее по первому пролету истертых каменных ступеней к площадке и постучал в узкую деревянную дверь в каменной стене. Дверь безмолвно распахнулась. Морщинистый монах в голубом балахоне отступил, пропуская гостей. Шон повел Дэни в темноту. Как только Дэни поняла, где очутилась, ей показалось, что она, как Алиса, упала в кроличью нору и ее жизнь навсегда изменилась.. Она оказалась права. Глава 4 Поместье "Гармония", Аруба. Октябрь Катя Павлова взглянула на крохотные элегантные часики от Картье на своем запястье и быстро подсчитала разницу во времени между Арубой и |
|
|