"Дженнет Лавсмит. Золушка из Калифорнии " - читать интересную книгу автора

- Верно. Но ничего другого я и не ожидал. - Голос его звучал так
уверенно, так безапелляционно!
- Значит, это не явилось для вас сюрпризом?
- Дорогая моя, в бизнесе места сюрпризам нет. Первым делом следует
охватить ситуацию в целом, предвидеть непредвиденное.
- Да?
- Безусловно. Вот, например... обратились тут ко мне владельцы
мукомольной фабрики в Аризоне...
Эммануэл приводил все новые и новые примеры, Патриция сидела притихшая
и подавленная. Голова у девушки слегка кружилась, в то время как собеседник
ее от мукомольной фабрики перешел к кофейной плантации в Уганде, а затем к
разоряющейся скандинавской авиакомпании. Финансовый магнат так запугал
бедняжку, что за весь вечер она так и не нашла в себе сил упомянуть про
магазинчик.
Пора, решила, наконец, Патриция, когда подали кофе. Ее единственный
шанс, который может и не повториться... Если не сейчас...
- Мистер Ритт, - робко начала девушка, едва официант отошел. - Мне
хотелось бы попросить у вас совета. - Что за двусмысленное выражение! Просит
совета, а имеет в виду деньги.
- Разумеется, дорогая моя.
- Я вот о чем думала... видите ли, я живу в Мел-Велли, примерно в
сорока пяти минутах езды от Стоктона. - Она помолчала, поднесла к губам
чашку и, наконец решившись, перешла к сути просьбы. - Это превосходное место
для модного магазина. - Девушка рассказала о расположенных неподалеку
городках и стремительно развивающихся промышленных предприятиях. Упомянула о
непрерывно растущем числе работающих женщин, о женах высокопоставленных
чиновников, что живут в Мел-Велли и вынуждены ездить за покупками в Стоктон
или в Сан-Франциско. Постепенно воодушевляясь, девушка напрочь позабыла о
страхе перед собеседником, позабыла о том, что нужно "вести себя как Ирен".
Она снова стала Патрицией, прямолинейной и резкой.
- Ну что ж, мисс Олтмен, - медленно проговорил Эммануэл, когда девушка
остановилась перевести дыхание. - Я вижу, вы много думали над этим проектом.
- О да! - Девушка наклонилась к собеседнику, жалея, что не видит его
лица. Тон его был уклончив: непонятно, заинтересовался он или остался
безразличен.
- Вы спросили моего совета, и, говоря откровенно... - Ритт умолк на
полуслове, дожидаясь, чтобы официант расставил десерт и подлил кофе. -
Подумаем вот о чем. Маленький магазинчик - это хорошо. Но, как я уже сказал,
оценивая возможности отдельного предприятия, следует охватить ситуацию в
целом.
- Понимаю... - Патриция, вертя десертную вилочку, глубоко вздохнула
- Если вы посмотрите на статистические данные, то убедитесь, что такого
рода магазинчики на восемьдесят процентов разоряются. Пудинг просто
восхитителен. Превосходный выбор! Но вы так его и не попробовали...
- Нет, почему же... - Патриция поднесла к губам крохотный кусочек и с
трудом заставила себя проглотить на удивление безвкусную, клейкую массу.
- Значит, вам эта идея не кажется многообещающей?
- Видите ли, дело в том, что малые предприятия, торгующие в розницу, не
могут состязаться с огромными супермаркетами в отношении цен и объемов
продажи.