"Дженнет Лавсмит. Золушка из Калифорнии " - читать интересную книгу авторапроизводили. Даже на вешалке оно изумляло элегантностью покроя и
совершенством линий. Мартин долго изучал платье, затем обернулся к девушке. - Это не вы. Я хочу сказать, неужели это вы? - Он снова перевел взгляд на платье, а затем на Патрицию. - Вы что, сами это сшили? Она видела, что молодой человек не притворяется, он в самом деле потрясен, и ощутила прилив гордости. Это же лучшее ее произведение! Много дней подряд она трудилась над изящным кружевом цвета старинной бронзы; осторожно раскроила и сшила оборки, насадив их затем на мягкий шелковый чехол гак, чтобы они располагались конусом, одна над другой. Элегантность платья подчеркивалась длинными обтягивающими рукавами, которые у запястий застегивались на крохотные скрытые пуговички. В свете лампы на ткани переливались и мерцали кристаллики разноцветного стекляруса. Мартин тихо присвистнул. - Фантастика! - Он перевел взгляд на задрапированный муслином манекен. - Итак, с этого вы начинаете. - Он снова обернулся к кружевному платью. - И вот к чему приходите. Невероятно! Девушка не сдержала улыбки. Знал бы он, с чего она начинала! Со старинной кружевной занавески, купленной по случаю. Прежде эта занавеска, должно быть, украшала огромное окно в одной из древних мансард, что сейчас сносят. Невзирая на долгий срок службы, материал на удивление хорошо сохранился. - Расскажите, как вы делаете вот эти расходящиеся складочки? - Жестом он продемонстрировал, что имеет в виду. - О, сборка? Да это совсем легко. Похоже, просто осыпали ими платье, а они и пристали. Забавно сказано: Патриция снова рассмеялась. Она шагнула к столику и нашарила в выдвижном ящике пакетик с фурнитурой. - Видите? У них внизу небольшие усики. Такие крохотные, что приходится использовать пинцет. - Потрясающе. Изумительно. - Мартин смотрел не на мерцающие кристаллики, а на ее руки. Он непринужденно взял ее ладонь в свою и удержал, разглядывая коротко подстриженные не накрашенные ногти. Девушка смущенно отняла руку и убрала пакетик. - Видите, как все просто. Очень легко... - Вовсе нет. Совсем не просто и не легко. Итак, вот какова настоящая мисс Патриция Олтмен. - Мартин не сводил с девушки глаз, и насмешливо-вопрошающий взгляд их напомнил Патриции мальчишек, дразнивших ее в детстве, тех самых несносных мальчишек, с которыми столь беспощадно расправлялся Роберт. Девушка выпрямилась, отбросила назад непослушную прядь волос, что выбилась из пучка, и вызывающе вздернула подбородок. - Почему вы так на меня смотрите? - Не понимаю. - Мартин отступил назад, явно удивленный ее тоном. - Словно меня оцениваете или что-то в этом роде, - пробормотала Патриция. - Вы обиделись? - Гость приподнял бровь, уголки губ поползли вверх в дерзкой усмешке. - Хотите знать, к какому выводу я пришел? - Нет. - Мисс Патриция Олтмен. - Мартин достал блокнот. Затем снова перевел |
|
|