"Дженнет Лавсмит. Золушка из Калифорнии " - читать интересную книгу автораДженнет ЛАВСМИТ
Перевод с английского С.Б. Лихачевой. OCR Eleanorlib ЗОЛУШКА ИЗ КАЛИФОРНИИ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье. 1 Патриция понятия не имела, где находится ее собственный столик. Не следовало оставлять Роберту очки. Она поняла, что ошиблась, едва мужчина заговорил. Но девушка уже уселась на стул, услужливо пододвинутый невыносимо. - Как мило с вашей стороны составить мне компанию, - Голос был низкий, чуть хрипловатый, с явным британским акцентом. - Ой, простите! - Девушка прищурилась, стараясь разглядеть его. Тщетно. Лицо незнакомца расплывалось; кажется, волосы у него темные. По крайней мере, не светлые, как у Эммануэла Ритта, который дожидается ее за столиком и, надо полагать, уже беспокоится по поводу ее долгого отсутствия. - Простите, я ошиблась. - И ошибка эта - воистину подарок судьбы. А я-то сокрушался, что вечер придется провести в одиночестве! - Господи помилуй! Неужели он счел ее одной из тех женщин, которые нарочно ходят в рестораны, чтобы подцепить себе пару? - Вы не поняли. Я вернулась к чужому столику. - Девушка нервно оглянулась вокруг: посетители ресторана сливались в сплошную безликую массу. Не надо было выходить. Но с необходимостью посетить дамскую комнату не поспоришь, и когда леди за соседним столиком сказала: "Извините, я сейчас вернусь", Патриция проворно вскочила и устремилась за ней. Выйдя из дамской комнаты, она, должно быть, свернула не туда, - Поймите же, - продолжала она объяснять, - у меня... у меня проблемы со зрением. - Это при таких-то глазах! Ни за что бы не догадался. - Молодой человек придвинулся поближе и впился в нее взглядом. - Огненно-рыжие волосы и зеленые русалочьи глаза - потрясающее сочетание! На какое-то мгновение она онемела. Никто и никогда не называл ее потрясающей. Может быть, безумная затея Роберта еще сработает?.. Только бы |
|
|