"Алексей Лукьянов. Высокое давление" - читать интересную книгу авторарационализировать работу путём трудоёмких операций, изрядно охладел к
изобретательству. Как-то Лёха вспомнил, что у него дома есть книга, где всё сплошь написано заветными словами. Однако утром пришёл в настроении предурном, сердито бросил книгу на стол и сказал, что ничего там не понятно. Сели читать. - "Вот послушай. Я уж знаю - скучно не будет. А заскучаешь, значит, полный ты адимул и ни яху не петришь в биологии молекулярной, а заодно и в истории моей жизни. Вот я перед тобой - мужик-красюк, прибарахлён, усами сладко пошевеливаю, "Москвич" у меня хоть и старый, но ни уях себе - бегает, квартира, заметь, не кооперативная, и жена скоро кандидат наук. Жена, надо сказать, загадка. Высшей неразгаданности и тайны глубин. Этот самый сфинкс, который у арабов, - я короткометражку видел, - овгно по сравнению с нею. В нём и раскалывать-то нечего, если разобраться. Ну, о жене речь впереди. Ты помногу не наливай, половинь. Так забирает интеллигентней, и фары не разбегаются. И закусывай, а то окосеешь и не поймешь ни ухя." - Не части, - прервал Лёху бугор. - Я половину слов не разобрал. - Так ведь и я не разобрал, - сказал кузнец. - Вы что, нерусские, что ли? - рассердился Волокотин. - Дай сюда! Митя вырвал из рук Лёхи зачитанную уже книгу какого-то Юза Алешковского и сам начал читать: - "...полный ты далиум... умилад..." Что за книжка у тебя - буквы разбегаются. "И ни ух я..." - Где ты видел про "ух ты"? - заглянул в книжку Опарыш. - Андрюха, сядь, не раздражай, - кузнец отодвинул Андрея и сам навис Эксперимент не удался. В основном всё было понятно, но вот некоторые слова... видимо, те самые, которые забылись... короче, буквы не складывались. Кузнец сказал, что есть такая болезнь - дислексия - когда человек не может правильно слово прочитать. Похоже, все в одночасье этой дислексией и заболели. Пробовали читать по буквам: начала "е", потом "бэ", предпоследняя "а", в конце "эль". - Ну что, получается? - спросил Игорь, входя на кухню. - "...Прямо на полу елаб"... - прочитал Лёха. - Не понял: что он с ней прямо на полу делал? - Я по-туркменски не разумею, - Игорь заглянул в чайник, кивнул и потянулся за стаканом. - Оба-на! - хлопнул в ладоши Оскар. - Игорек, но ведь по-казахски-то ты полиглот! - Полиглот по одному языку? - удивился Волокотин. - Как это? - Это значит - много слов знает, - объяснил Леха. - Игорёк, правда - ты ведь знаешь по-ихнему? Игорь наморщил лоб. - Жон жибек матадан, кара бурыш, кичкинтай бола... Ой! Все посмотрели на сварщика, а тот смотрел куда-то вдаль: - У казахов, видать, тоже каких-то слов не хватает. Лёха подумал - и согласился: - Да. И в английском тоже. Оскар побледнел: |
|
|