"Сьюзен Кей Лоу. Сердечные тайны " - читать интересную книгу автора

любой ситуации. Ей было непривычно, что отец вдруг опекает ее.
Она вытирала столы, мыла кружки, разливала пиво и все-таки время от
времени украдкой посматривала на солдат. Она чувствовала, что и они за ней
наблюдают. Капитан Ливингстон неторопливо потягивал пиво и внимательно
поглядывал вокруг с нескрываемым любопытством. Обстановка в пивной, видимо,
забавляла его. Каждый раз, когда глаза Бэнни встречались с полузакрытыми
глазами лейтенанта, Джон улыбался ей с искренней радостью. И, несмотря на
то, что она сразу же отворачивалась, Бэнни постоянно ловила себя на том, что
улыбалась ему в ответ, не в силах сопротивляться его душевной теплоте и
невинности.
- Смотри, - сестричка, осторожнее, а то отец заметит, что ты улыбаешься
им так часто, - тихий голос Брэндана, который, видимо, все это время стоял в
углу, испугал ее: она не думала, что кто-то из своих наблюдает за ней.
- Я им совсем не улыбаюсь.
Он затянулся и выдохнул целое облако дыма, которое окутало ее.
- Да?
- Конечно. Я улыбаюсь не им, а ему.
- Кому?
- Лейтенанту Лэйтону.
На лице Брэндана появилась грустная и чуть насмешливая улыбка.
- Ах, Элизабет, Элизабет. Мне казалось, что ты, как никакая другая
девушка, свободна от чар таких мужчин как он: с сильным телом, красивым
лицом и пустой головой. Я думал, что ты способна оценить более утонченных
представителей мужского пола.
- То есть мужчин, похожих на тебя?
- Правильно.
Она рассмеялась и потянулась к оловянной кружке:
- Налить тебе что-нибудь выпить?
- Зачем ты спрашиваешь? Неужели я мог бы сказать "нет"?
Она щедро плеснула в его кружку крепкого сидра.
- Да нет, не то, чтобы этот парень мне действительно интересен, но как
ему не улыбнуться? Он такой счастливый.
Брэндан взял бутылку рома и добавил изрядное количество в сидр.
- Счастливый? Ты так думаешь? Он сделал большой глоток.
- Ты считаешь, что все так просто? Счастлив и все.
- Да, - убежденно ответила она.
- Может, ты и права.
Элизабет налила себе сидра и облокотилась на стол, пристально
вглядываясь в лицо Брэндана. Из всех братьев он был наиболее близок ей,
может быть, потому что оба они отличались от остальных Джоунзов.
- Мне очень жаль, Брэндан. - Она провела пальцем по ободку своей
кружки. - Я имею в виду то, что папа сказал насчет твоего рождения.
Брэндан сделал еще один глоток.
- Ничего нового в этом не нахожу, Элизабет.
Он был прав. В семье Джоунзов о мужчине судили по его размерам и силе.
Брэндана нельзя было назвать маленьким и слабым, но он был худоват. И никто
из домашних, кроме что разве матери и сестры, не ценили его ясный ум. Бэнни
знала, что он очень хотел учиться в Гарварде, попробовать свои силы там,
где, как и он, любили думать, анализировать, узнавать новое. И даже если бы
у них было достаточно денег, чтобы послать его туда, отец бы этого никогда