"Сьюзен Кей Лоу. Сердечные тайны " - читать интересную книгу авторадействительности, эта перспектива вовсе не казалась ей такой уже страшной.
Он нахмурился и пожал плечами. - Не знаю. - Хватит! - Кэд хлопнул ладонью по столу. - Отпусти ее руку. - Одну минутку, - капитан Ливингстон встал со скамьи. - Еще не конец. - Нет, все уже ясно. Он не может нанести Бэнни окончательное поражение, - ответил Кэд. - Ерунда. Вы прекрасно понимаете, что он мог бы с легкостью это сделать. - А как же я узнаю об этом, интересно? Если они просто сидят за столом, - сказал Кэд, не без самодовольства. - Лэйтон, ваш долг - нанести ей поражение. - Извините, капитан, но она девушка, я не могу этого сделать, - Джон поднял свою свободную руку и попытался убрать волосы со лба. - Да, я знаю, что она девушка. Мы все знаем, что она девушка. Но я приказываю вам нанести ей поражение! Уголки красивых губ Джона опустились: - Не могу. Она девушка. Она хорошая. - Благодарю вас, лейтенант Лэйтон, - Бэнни торжествующе улыбнулась. - Кажется, это ничья. Не так ли? - Лэйтон, вы просто безмозглый осел! - Ливингстон устало потер виски. - У вас даже не хватает соображения нанести оскорбление сопернику как следует. Джоунз, принесите нам выпить. На восьмерых только - я прослежу. Можно хорошей мадеры. - Ну, капитан, по-моему, мы не обговаривали, что именно будете пить. настоящем пари, которое заключают джентльмены. - Ну, что касается меня, так я никогда не претендовал на звание джентльмена. Так ведь? Мы вам можем предложить отличный флип,[2] который можно найти только в новой Англии. - Флип? - Да. Замечательная штука для того, чтобы разогреться в холодный ноябрьский день, - улыбнулся Кэд, но в его глазах промелькнул дьявольский огонек. - Бэнни, сходи-ка принеси... Бэнни! - Что, папа? - Да, отпусти ты этого парня! - А? Да, конечно. Извини, папа. - Неохотно она высвободила руку из ладони лейтенанта, но продолжала сидеть, не двигаясь. - Ну, Бэнни, поди же, приступай к работе. - Кэд пристально посмотрел на свою единственную дочь. - Да, папа. - Пойди принеси наш фирменный напиток. Сжав правую руку в кулак, как будто она подольше хотела сохранить приятное ощущение ладони лейтенанта Лэйтона, Бэнни выскользнула из зала. В полутемном подвале она достала пять огромных оловянных кружек, налила в них пенящееся пиво с черной патокой и добавила сухой тыквы, чтобы подсластить смесь. Затем она взяла железную кочергу, которую постоянно держала на огне специально для этих целей, и сунула ее раскаленный конец в каждую кружку, поморщившись от едкого запаха. |
|
|