"Евгений Лотош. Река меж зеленых холмов" - читать интересную книгу авторапошлины. Значит, мы сможем привозить учителей из Грашграда и отдавать наших
детей в университеты. Но о цене потом. Мизза! - Да, дядя Тархан? - Что ты чувствовала в человеке, с которым я разговаривал? В Панариши? Мизза помялась. - Он... не боялся, дядя Тархан. Совсем, - робко сказала она. - Ему было интересно с тобой говорить, и он... он чувствовал удовольствие от беседы. Как... как ты, когда лучше всех стреляешь из лука. - Он таил в мыслях предательство? - Нет, дядя Тархан. Я не почувствовала. - Он верил в то, что предлагал? Во всё? Или иногда лгал? - Да. Он не солгал ни разу. - Понятно... - Тархан побарабанил пальцами по столу. - А второй? Чужак с Востока? Что чувствовал он? - Он... Он плохо понимал, о чем речь, и скучал. И еще в нем был интерес - словно наблюдал за незнакомыми животными. И еще... Она замялась. - Говори, - приказал ей отец. - Говори и ничего не утаивай. - Еще ему было жалко меня, - прошептала девочка, опуская голову. - И он злился. Наверное, из-за ошейника. В конце он сказал, что я... что я нормальный человек и не сойду с ума. - Жалко тебя... - повторил за ней Тархан. - Да. Он явно разозлился, когда понял, что ты в ошейнике. Что-то он сказал насчет своих дочерей. Насчет того, что обе - синомэ гораздо сильнее Миззы. Вот, кстати, еще одно. Панариши мог узнать о нас многое благодаря шпионам. Или подкупу. В конце Мизза - синомэ? И об ее ошейнике, о котором не догадывался даже я? Нет, Цахарра, я не стану связываться с такими людьми, что бы мне за то ни предложили. По крайней мере, пока не пойму их как следует. - Чужак с Востока... - задумчиво проговорил Мистан. - И генерал. Наемник? Он вряд ли опасен так же, как Панариши. В конце концов, что ему известно о наших путях? - Он бывший солдат. И бывший учитель истории. Он знает о нас достаточно, чтобы читать знаки у меня на плечах. И он неплохо знает поллах - иногда странно строит фразы, не всегда верно использует интонации, говорит только вежливым слогом, но все-таки говорит. Даже если он учил язык по книгам, он отнюдь не беспомощный младенец. Он далеко не так опасен, как его хозяин, но все равно опасен. У Миззы снова забурчало в животе, и Повелитель Ветра обернулся к ней. - Ты хорошо поработала сегодня, - сказал он, и в его голосе и в сердце проскользнули ласковые нотки. - Вот, держи, - он макнул большую лепешку в подливку, отпластал ножом толстый кусок мяса, плюхнул его на лепешку и протянул девочке. - Теперь иди домой и отдыхай. - Спасибо, сан Тархан, - прошептала та, бросив неуверенный взгляд на отца. - Иди, иди, - отмахнулся тот. - И скажи матерям, чтобы покормили тебя как следует. Девочка кивнула и, сжимая лепешку, выскочила в дверь. На улице уже стояли густые сумерки, стремительно переходящие в ночь. Темными улочками, кое-где освещенными падающим из окон светом, на ходу жуя лепешку, она |
|
|