"Евгений Лотош. Река меж зеленых холмов" - читать интересную книгу автора

- Давно тебе говорю: потраться на бескамерные, куда удобнее. Случилось,
конечно. Сенсация мирового масштаба. Помнишь, бандиты с Западного материка
пару периодов назад двоих похитили? Карину Мураций и Цукку Касарий? На свою
голову украли, как выяснилось. Дамочки там взбунтовали местное население,
военный переворот устроили и сегодня прилетают дневным рейсом из Грашграда.
Нас специально из тамошнего посольства предупредили. Самолет уже сел, судя
по табло, они скоро появятся. Не знаю, кто именно сообщил прессе, но язык я
бы ему оборвал. Ты посмотри, что делают! Они же весь выход в зал загородили!
- Пойдем разгоним?
- Ага, разгонишь их, как же! - скривился Дзэни. - Потом попадешь в
сюжет о грубости охраны, начнут полоскать на всю вселенную... Без меня,
пожалуйста.
- Умеешь ты смотреть на мир темными глазами, - проворчал Бэцуни. - А
если шеф за бездействие фитиль вставит?
- Вот пусть он сначала прикажет, а потом я пойду меры принимать. По
крайней мере, не я крайним окажусь. Хотя... - охранник призадумался. -
Наверное, сообщить ему лишний раз не помешает.
Он остановился на последней лестничной площадке, дважды стукнул
указательным пальцем по сидящей в ухе пуговке рации и негромко забормотал
себе под нос. Бэцуни с тоской посмотрел на волнующуюся толпу журналюг. Они
столпились в сажени от раздвижных дверей из зала получения багажа, и ручеек
выходящих пассажиров разделялся на две части, огибая. Разгонять их все-таки
придется, что бы Дзэ ни говорил. Или хотя бы отодвигать в сторону. Тогда и в
самом деле попадешь в какой-нибудь пакостный сюжет...
Дзэни перестал бормотать и какое-то время слушал. Потом вздохнул.
- Понял, конец связи, - буркнул он. - Пошли, Цун, работать. Как всегда:
беспорядков не допускать, порядок, наоборот, обеспечить, препятствий не
чинить. Ребята уже подтягиваются, сейчас начнем кантовать помаленьку... Ох,
блин, не успели!
Казалось, выход в зал прибытия засиял, словно небольшое солнце:
загорелось сразу два десятка разлапистых ламп бестеневой подсветки, торчащих
за спинами телеоператоров подобно гигантским ромашкам. Бэцуни присмотрелся.
Между раздвинувшимися зеркальными створками стояли две женщины - одна
маленькая, хрупкая и плоскогрудая, похожая на мальчишку, в шортах и майке, и
вторая, красавица с густой гривой черных волос и в платье необычного покроя.
Бэцуни много раз видел грашских туристов - да и своих, закупившихся
экзотической одеждой в грашградских магазинах - но такое платье ему еще не
попадалось. Женщины замерли, вероятно, от неожиданности. Потом они
переглянулись, синхронно пожали плечами, и красотка что-то сказала
журналистам, указав рукой в сторону лестницы, на которой стояли охранники -
точнее, на небольшое пустое пространство чуть в стороне от нижнего пролета.
Затем женщины повернулись и пошли в указанном направлении, и небольшая толпа
послушно потекла вслед за ними.
- А она молодец, - облегченно проговорил Дзэни. - Увела их с дороги.
Похоже, разгонять никого не придется. Заодно послушаем, о чем говорят.
- Послушаем, - кивнул Бэцуни, наблюдая, как толпа приближается к
лестнице. - Кто из них госпожа Карина? Высокая?
- Нет, маленькая. Да ты что? Ни разу ее по телевизору не видел?
- Вот делать мне больше нечего, кроме как всякую чушь смотреть!
- Зря. Она наш человек. Почетный член городской полиции Крестоцина и