"Пьер Лоти. Роман одного спаги" - читать интересную книгу автора Прощай, дорогой сынок. Люди в деревне часто спрашивают о тебе, хотят
знать, когда вернешься. Соседи передают большой привет, а что до меня, то, сам знаешь: с тех пор, как ты уехал, я ничему не рада. Заканчивая, обнимаю тебя, и Пейраль - тоже. Твоя старая любящая мать Франсуаза Пейраль". VIII ...Жан облокотился о подоконник и задумался, словно завороженный бескрайним африканским простором: за окном проступали очертания сгрудившихся островерхих хижин народа волоф; вдалеке простирался неспокойный океан с неизменной грядой африканских скал; готовое вот-вот исчезнуть желтое солнце проливало последний тусклый свет на необъятную, без конца и края, пустыню; в небе парили стаи хищных птиц, где-то у горизонта маячил караван мавров, а еще дальше скрывалось кладбище Сорр, неотвратимо притягивавшее взор спаги: сколько его товарищей, тоже горцев, уже покоилось там, все они умерли от лихорадки в этом проклятом климате. Ах, вернуться бы к старым родителям! Жить бы да поживать в маленьком домике вместе с Жанной Мери, рядом со скромным отцовским жилищем!.. Зачем он в Африке?.. Что общего между ним и этой землей? Красный костюм и арабская феска - что за жалкий маскарад для бедного, незаметного крестьянина из Севенн! Долго стоял так в задумчивости, вспоминая родную деревню, несчастный закручинился. Со стороны Н'дартута торопливые удары тамтама созывали негров на бамбулу;[9 - Бамбула (Банбула) - одна из разновидностей негритянского барабана, а также - танец, который исполняют под звуки этого инструмента. (В авторском понимании - африканский танцевальный праздник.)] в хижинах волоф один за другим зажигались огни. Тем декабрьским вечером дул отвратительный зимний ветер, поднимая вихри песка и бросая в дрожь непривычную к холодам, огромную, испепеленную солнцем страну. Открылась дверь, и похожий на шакала рыжий с прямыми ушами пес местной породы лаобе, ворвавшись с шумом, запрыгал вокруг хозяина. Тут же появившаяся на пороге черная девушка, веселая и смешливая, сделала что-то вроде реверанса - пружинистого, неожиданного и комичного, промолвив при этом "Кеу!" (Добрый день!) IX Бросив на нее рассеянный взгляд, спаги произнес на смеси креольского, французского и языка волоф: - Фату-гэй, открой сундук, надо достать деньги. - Твои халисы!..[10 - Халисы. - Впоследствии автор уточняет, что такое название носила пятифранковая монета.] - Фату-гэй широко открыла большие глаза, белизну белков которых подчеркивали темные веки. - Твои халисы!... - повторила она с выражением ужаса и дерзкого вызова. В ожидании наказания девушка, словно нашкодивший и застигнутый врасплох ребенок, показала на свои уши, где красовались три пары золотых сережек восхитительной работы. |
|
|