"Александра Лосева. Берегите бороду ("Две недели и дальше" #1) " - читать интересную книгу автора

спинами нападавших, и Стив рубил его, разваливая гоблинов пополам, скользя
на их и своей крови, и все не мог понять, почему ворота, вернее, то, что от
них осталось, становятся все дальше и дальше. Перед глазами полыхал огонь, а
в нем мама рассказывала младшим сестренкам сказку о Ведьмином Глазе. И отец
глядел на них остекленевшими глазами, добродушно усмехаясь перерезанным
горлом.
Их было больше. Их было намного больше, и они отвлекали Стива от погони
за недоумением, от долгого пути к разбитым воротам. Стив отмахивался, и
постепенно переставал видеть. Кажется, он был ранен, но не заметил, когда.
Звуки перемешались и слились в один яростный полувыдох, и нельзя было
понять, кто кричит: гоблины, Стив или сами горы. А потом недоумение поймало
его, вонзившись в правое плечо арбалетным болтом. Тяжело и мокро стало
держать топор. Кто-то полоснул мечом по ногам, но Стив успел увернуться,
получил еще один удар в бок, отпрыгнул и с рычанием полетел вниз с уступа,
утащив с собой гоблина. Когда земля встретила их, гоблин был уже мертв.

- Эй, хозяин! Где ты там?!
- Я здесь, господин дварф, и только Единый знает, каких усилий мне это
стоит. Скоро рассвет.
- Покажи мне мою комнату.
- Я не верю своему счастью, господин дварф, наконец-то! Нам всем
давным-давно пора спать, ей-ей, пора! Служанки так зевают, что скоро челюсти
себе, не дай Боже, повывихивают, а поварята спят на ходу... К тому же
пришлось срочно посылать за новой партией вилок и ложек, будить торговца
посреди ночи, и он спросонья заломил такую цену, что я почти разорен... Я,
конечно, не смею на чем-либо настаивать, но если бы вы были так
великодушны...
- Перестань причитать и скажи, сколько я должен.
- Только если сумма вам покажется слишком крупной, просто скажите, не
рубите ничего топором, умоляю вас... В конце концов сонный торговец - это
моя личная и тяжкая забота... Так что, если вдруг...
- Сколько?
- Я вот тут все подробнейшим образом записал... Но если вы с чем-то
вдруг не согласны, я готов принять это к сведению, так что, господин дварф,
нет никакого повода волноваться или сердиться...
- Вот что я тебе скажу...
- Но ведь это были прекрасные оловянные вилки, ни один трактир
Бристоля, кроме, разве что, еще "Пятирогой луны", не может позволить себе
такой роскоши, не так-то легко достать такие замечательные оловянные вилки,
а мне надо завтра что-то подавать к столу, мои постояльцы не будут есть
руками, я растеряю всю клиентуру, я разорюсь, у меня жена и четверо детей,
мы станем нищими, пойдем побираться, господин дварф, неужели вас не волнует
судьба маленьких невинных ребятишек, уверяю вас, если бы эти вилки стоили
хоть на полгроша дешевле, я бы и не заикнулся о том, чтобы вы...


- ТИХО!!!

- Да, господин дварф.
- Вот по этой доверенности получишь завтра с утра нужную сумму в банке,