"Фрэнк де Лорка. Кровавая обитель" - читать интересную книгу автора Падре замялся.
- Но вы - наиболее полный источник информации, я угадал? - удовлетворенно улыбнулся Николсон. - Хорошо, мы условились. Я молчу про блуждающие огни, как могила. Только вы забыли, что я не единственный свидетель. - Знаю. Я уже побеседовал с двумя господами из Америки за завтраком и узнал, что они на несколько дней отбывают по делам в Барселону. Они предложили по пути завезти меня в приход. Я с удовольствием согласился. Таким образом я убиваю двух зайцев: не навязываю новобрачным свое общество и заодно прослежу, чтобы американские туристы благополучно отбыли. - Очень интересно, падре, - сказал Фрэнк, наморщив лоб. - Позвольте теперь мне предупредить вас. Я считаю этих людей бессовестными, беспардонными и крайне опасными, смею также сообщить вам, что вчера совершенно случайно стал свидетелем разговора этих двух господ о золотом посохе, который вы держали в руках. Ведь камни настоящие? Фрэнк показал рукой на скипетр. Священник испуганно посмотрел на него. - Разумеется, они настоящие, - медленно произнес он. - Вы серьезно думаете? Эти американские господа не похожи на грабителей с большой дороги, синьор, я, конечно, благодарен вам за предостережение, но... - Я этого и не утверждаю, - пробурчал Фрэнк и налил себе новую чашку кофе. - Я не думаю о разбойном нападении, это слишком глупо. Просто возможна кража из сокровищницы вашей церкви. Тихо и незаметно. Падре с облегчением перевел дух. - Тут вы можете не беспокоиться, синьор Николсон. Посох хранится за только часть посоха состоит из литого золота, все остальное - позолоченная медь. - Тогда я спокоен. На всякий случай имейте в виду, я попрошу проследить за скипетром, на расстоянии разумеется. - Я не очень хорошо вас понимаю, синьор, но приму все сказанное к сведению. На стоянке машин появились две фигуры и засуетились около "бьюика" с барселонскими номерами. - Доброе утро, мистер Николсон, - небрежно бросил англичанину Гэрри Коулд. - Вы готовы, падре? Падре Себастьян кивнул. Он обратил внимание на жадные взгляды, направленные на золотой посох. - Возможно, вы правы, - тихо пробормотал падре, крепко пожал Фрэнку руку и исчез с террасы. - Я слышал, вы уезжаете? - обратился Фрэнк Николсон к Коулду. - Небольшое дело в Барселоне, - ответил Гэрри Коулд. - Через несколько дней мы опять объявимся, хотя, должен признаться, вчерашнее происшествие несколько охладило мою любовь к этим местам. Особенно пронзительный вой. - Да уж, ничего приятного, - с содроганием вспомнил Фрэнк. - А прекрасная Дайана разве не едет с вами? - Ее мы вверяем вашим заботам, - ухмыльнулся американец. - Окружите ее вниманием, она милая девчонка. Николсон скривил губы в улыбке. На стоянке появился падре. Общими усилиями скипетр был водворен в |
|
|