"Фрэнк де Лорка. Кровавая обитель" - читать интересную книгу автора

другом еще часок, - сказал он со смехом. - Это очень помогает после
свадебного застолья. Я выбрал средний спуск с Пика Бланко, вы с нами, синьор
Николсон?
- С удовольствием, - согласился Фрэнк, - если юные супруги не возражают
против присутствия постороннего лица.
- Мы были наедине целую ночь, - сказала Кандиа, - да разве можно побыть
друг с другом при таком скоплении народа? Во всем отеле не найти местечка,
где я могла бы подарить господину владельцу отеля тайный поцелуй.
Они поднялись на фуникулере на Пик Бланко.
Кандиа оказалась права. Им пока еще не пришлось стоять в очереди, но
вагончики наполнялись с исключительной быстротой.
Так называемая "трасса средней сложности" изобиловала всякими мелкими
препятствиями. Хорошо, что здесь не было дорожных указателей, как в Альпах.
Кандиа начала спуск первой, Антонио за ней. Фрэнк дал им фору, но потом
тщеславие задело его за живое. Он вырос в горных районах Шотландии, но
настоящую школу горнолыжного спорта прошел в Швейцарии и Австрии.
Было очень трудно обогнать этих двоих, так как они сразу же разгадали
намерения Фрэнка Николсона и были далеко не новичками в этом виде спорта. Но
затея тем не менее удалась, Фрэнк элегантно затормозил в конце лыжни.
Спуск кончался несколько ниже отеля "Энвалира", его можно было бы и
продолжить, если бы не таблица, призывающая остановиться. ESQULAR PROHIBIDO/
PELIGRO DE MUERTE!
Надпись была сделана по-испански, по-французски и по-английски.
"Спуск запрещен. Опасно для жизни".
"Поставившие здесь подобный указатель должны были иметь на то веские
причины", - подумал Фрэнк Николсон.
Тут рядом с ним зашуршал снег, и молодые супруги замерли, словно
отлитые из металла.
- Наши поздравления, синьор Николсон, - изумленно пробормотал владелец
отеля. - Вы участвовали в скоростном спуске?
- Только на военной службе, - ответил Фрэнк. - Впрочем, я был бы рад,
если бы мы перешли на имена, а то - синьор Николсон да синьор Николсон!
Кандиа немедленно согласилась, сняла с руки перчатку, протянула ее
англичанину.
- Надеюсь, ты не будешь ревновать, а, Антонио? - улыбнулась она своему
мужу.
Тот в свою очередь пожал руку Фрэнку.
- Наверняка все дело в марке лыж, - начала подзуживать Кандиа. - Мы
могли бы повторить соревнование, если бы самый прекрасный маршрут не был бы
загорожен перед самым нашим носом.
Антонио задумчиво посмотрел на огромную таблицу и осиротевший
подъемник, ржавые ручки которого безжизненно повисли в воздухе.
- Так надо, Кандиа, - тихо и серьезно произнес он.
- Но мне очень хочется, - внезапно заныла новобрачная. - Фрэнк, вы
можете ехать по целине?
- Нет ничего более приятного.
- Ну ладно. Только я поеду вперед, с вашего разрешения. Надо ехать с
этого края, тогда нам удастся обогнуть монастырь как можно дальше.
На лбу Антонио пролегли глубокие морщины.
- Мне это не нравится, Кандиа, - попытался он возразить.