"Федерико Гарсиа Лорка. Чудесная башмачница" - читать интересную книгу автора

не успел покинуть город -
завела она таверну
и сбежались к ней сеньоры.

Башмачница (приходит в себя). Бродяга, разбойник, подлец, негодяй! Ты
слышишь? Все из-за тебя! (Опрокидывает стулья.)
Башмачник (взволнованный, направляется к верстаку). Женушка моя
дорогая!
Башмачница. Ах ты, бродяга всесветный! Как я рада, что ты вернулся!
Какую я тебе жизнь устрою! Такой и во времена инквизиции не было! И в Риме
во времена гонения на христиан не было такой жизни!
Башмачник (за верстаком). Какое счастье снова очутиться в родном доме!
Пение ближе. В окне появляются соседки.
Хор (за сценой).

Кто тебе, о сапатера,
дарит платья дорогие,
и капоты из батиста,
и платочки кружевные?

Сам алькальд по ней вздыхает,
и вздыхает дон Дроздильо.
Сапатера, сапатера,
как себя ты осрамила!

Башмачница. Какая я несчастная! Нечего сказать, послал мне господь
муженька! (Идет к двери.) Молчать, иродово семя! Чтоб у вас языки ваши
поганые отсохли! Или нет, входите, входите, входите, кто желает. Нас теперь
двое, двое! Я и мой муж! И мы сумеем защитить наш дом. (Мужу.) Я и вот этот
негодяй, я и вот этот бродяга!
Песня врывается на сцену. Вдали яростный колокольный звон.
Занавес .