"Эми Лорин. Сила и соблазн " - читать интересную книгу автора

Они перенесли вещи в дом. Тина поднялась за Бет по лестнице,
соединявшей три этажа дома. Спальня, в которую Бет ввела Тину, была
несколько иной, чем раньше, но все же знакомой. В этой самой комнате прошло
детство Тины, именно сюда переселила ее мать, когда решила, что пора
переводить дочку из расположенной рядом с родительской спальней детской в
настоящую собственную комнату.
- Здесь... здесь чудесно, - проглотив комок в горле и едва сдерживая
слезы, Тина направилась к единственному в комнате узкому окну, выходившему в
сад.
- Да, - пробормотала она, - просто чудесно.
- Тогда я ухожу, а вы устраивайтесь, - сказала Бет деловито. У двери
она задержалась. - Вы завтракали?
- Нет. - Тина повернулась к Бет. - Я надеялась позавтракать где-нибудь,
когда приеду.
- Ну, вот вы и приехали. - Бет улыбнулась ей. - Завтрак будет готов
через пятнадцать минут. Этого времени вам хватит?
- Вполне. - Тина кивнула в знак согласия. - Я хочу только немного
освежиться. Я могу распаковать вещи позже.
- Да, кстати, - спохватилась Бет. - Здесь нет отдельных ванных. На
каждом этаже есть общая ванная комната. На этом этаже она через две двери
отсюда. - Бет собралась было уходить, но снова задержалась, со смехом
добавив: - Конечно, ванная пока будет в вашем полном распоряжении, - по
крайней мере, в течение ближайшей недели. - И она удалилась, осторожно
прикрыв за собой дверь.
Стоя у окна, Тина медленно осмотрелась. В горле опять запершило, и
слезы ручьем потекли по ее лицу. Когда она жила в этой комнате, стены были
окрашены в яркий желтый цвет, и вся мебель была белого цвета.
Сейчас все изменилось. На стенах обои в мелкий голубой цветочек, темная
дубовая мебель. Цветы в горшках и кашпо придавали свежесть убранству
комнаты.
Тина закрыла глаза, и ей показалось, будто она вот-вот услышит, как
мать или отец зовут ее к завтраку или обеду.
Тряхнув головой, Тина вытерла мокрое лицо и поспешила в ванную, где
также отметила про себя массу перемен.
"Нет, - сказала она себе печально, - я никогда больше не услышу голоса
родителей".
Ополоснув лицо холодной водой и вымыв руки, Тина несколько успокоилась
и твердо решила выяснить, как же случилось, что ее дом стал пансионом для
приезжих. С присущей ей грацией она сбежала по лестнице и безошибочно нашла
дорогу к кухне, которая тоже претерпела перемены, но все же была узнаваема.
- Как вкусно пахнет! - воскликнула Тина, входя в большую старомодную
кухню, в которой все современные удобства были умело замаскированы под
старину.
- Морские моллюски с гарниром, - улыбнулась Бет, - по-манхэттенски. И
салат из шпината по моему рецепту. Присаживайтесь. - Бет указала на прочный
дубовый стул. - Не хотите ли кофе? Крепкого?
- Спасибо, с удовольствием. - Тина выдвинула стул из-под стола и
села. - Я ехала из Нью-Йорка без остановок и буквально умираю от жажды. -
Она не добавила, что после слез у нее жжет горло. - Могу ли я помочь вам?
Эти слова у нее вырвались совершенно непроизвольно. Тина всегда