"Эми Лорин. Сила и соблазн " - читать интересную книгу автора

Дирк не дал договорить Дереку Сондерсу, своему честолюбивому и очень
компетентному заместителю. Еще раз лаконично выругавшись напоследок, Дирк
бросил трубку на рычаг. Затем откинулся на мягкую спинку кресла за своим
рабочим столом и с улыбкой вернулся мысленно к телефонному разговору с Бет
Харкнес.
- Ну, конечно, она здесь! - воскликнула Бет. - Где еще она может быть?
- Я подумал, что она, возможно, вернулась в Нью-Йорк, - солгал Дирк и
улыбнулся с явным облегчением. - Чтобы заняться своим салоном или еще
чем-нибудь.
- Нет. - Бет помолчала, а затем продолжила: - Она действительно забрала
телефон из вашей комнаты и позвонила в салон, но об отъезде ничего не
говорила. По-видимому, этот управляющий, или парикмахер, или как его там,
прекрасно справляется без нее. - И опять замолчала, прежде чем продолжить: -
Мне позвать ее к телефону?
Дирк не успел ответить, как она добавила:
- Удивительно, что она еще не встала и до сих пор еще дома. Вчера в это
время она уже вернулась после бега.
- Тина занимается бегом? - заинтересовался Дирк.
- Да, - Бет хихикнула. - До изнеможения! Вчера утром она вернулась
домой вся в поту, как ломовая лошадь... И аппетит у нее был соответственный.
Дирк представил стройное, изящное тело Тины, покрытое капельками пота
от усталости, и его охватило возбуждение. Зажав трубку вдруг повлажневшими
ладонями, он судорожно набрал воздуха в легкие.
Боже, как он хотел ее. В этот момент желание, накопившееся за пять лет,
превратилось в невыносимую боль, которая пронизывала каждую клеточку его
тела.
- Дирк? - растерянный голос Бет несколько охладил жар, охвативший
Дирка. - Вы меня слушаете?
- Да, конечно. Я... задумался. - Его суровое лицо смягчила усмешка. -
Вы сказали, что Тина говорила с Рамбо?
- Да. И довольно долго.
Губы Дирка скривились от неудовольствия. "Если этот дешевый суррогат
француза был ее любовником, я переломаю ему пальцы. Тогда мы посмотрим,
какой он великий мастер!"
- Понятно. - Спокойный тон Дирка ничем не выдавал накала его чувств.
Не успел он ничего добавить, как Бет со смехом воскликнула:
- Вот! Я слышу, что она уже встала. Не кладите трубку, она сейчас
спустится.
- Нет! - И более спокойным тоном он добавил: - Нет, не зовите. Скоро
увидимся.
Дирка охватило предвкушение встречи, он вздохнул при мысли, что через
несколько часов увидит Тину. Стараясь дышать ровно, чтобы успокоилось бешено
бьющееся сердце, он мысленно определил будущее Тины. Она принадлежала ему. И
будет снова принадлежать. На этот раз ничто на свете не отнимет ее у него.
Тина могла сколько угодно изнурять себя бегом - все равно ей не удастся
убежать настолько далеко, чтобы скрыться от него. Слишком долго она играла в
жизнь и любовь. Настала пора встретиться с настоящей жизнью... и с ним.
По мере того, как мысли Дирка обретали конкретность и определенность,
его дыхание становилось все более свободным.
Оживившись, Дирк вскочил на ноги. "Сколько времени потеряно на