"Эми Лорин. Сила и соблазн " - читать интересную книгу автора

- Почему бы и нет? - Она безразлично пожала плечами. - Если... - Ее
голос замер. Она могла бы поставить ему много условий: если ты гарантируешь,
что мы будем пить в общественном месте, если ты обещаешь не дразнить меня и,
главное, если ты дашь слово не давать волю рукам.
- Если? - осторожно переспросил Дирк.
Тина решила быть благоразумной и снова пожала плечами.
- Если ты возьмешь мне вина вместо пива, - солгала она с напускным
равнодушием.
Взгляд, которым он окинул ее, выражал сомнение. Он ни на секунду не
поверил тому, что ее беспокоил выбор напитка, и Тина знала это. Ироническая
улыбка предвещала беду, это Тина также понимала.
- Моя дорогая Тина, - произнес он ровным голосом, - ты можешь пить хоть
шампанское, если пожелаешь.
Наступила короткая пауза, а затем он подпустил свою собственную
колкость:
- Поскольку я все равно буду платить твоими деньгами.
Тина буквально задохнулась от гнева.
- Ты наглый негодяй! Ты высокомерный сукин...
- Я имел в виду только сегодня.
К счастью, слова Дирка прервали ее совсем не подобающую даме вспышку.
Он взял ее за локоть.
- Идем?
Тина выдернула руку.
- Я могу прекрасно обойтись сама, спасибо, - сказала она холодно и
направилась к улице.
Тина шагала, надменно глядя перед собой, когда Дирк поравнялся с ней,
пристраиваясь к ее шагу. Тина искоса взглянула на него, и волна
удовлетворения захлестнула ее при виде его напряженного лица.
- Ты так злишься из-за письма, которое я послал тебе, не так ли? -
сказал Дирк.
- Совсем нет, - поправила она его холодно. - Я злюсь из-за всех писем,
которые ты когда-либо посылал мне!
Они приближались к ресторану, расположенному на Вашингтон-стрит, и Тина
прошла бы мимо, если бы он не придержал ее за плечо.
- Мы можем выпить здесь, - кратко предложил он, когда она бросила на
него сердитый взгляд. Открыв боковую дверь, он жестом пригласил ее внутрь.
Даже сейчас, почти в обеденное время, в межсезонье в ресторане было
всего несколько постоянных клиентов, да и те сидели в одном конце зала.
Выбрав стол в другом конце, Дирк отодвинул стул для Тины. Когда она села, он
обошел стол и сел напротив. Официант подошел почти сразу же.
- Вероятно, все письма, которые я когда-либо посылал тебе, вызвали твой
гнев потому, что я просто не позволял тебе проматывать твои деньги, - сухо
предположил Дирк, когда официант принял заказ и отошел.
- Проматывать? - Тина в негодовании уставилась на него. - Ты... ты... -
Теряя власть над собой и осознавая это, она сделала глубокий вдох и понизила
голос. - Черт возьми, Дирк! Ты не имеешь права говорить так. Я не проматываю
деньги, - проговорила она с силой. Но приглушенная ярость ее слов вызвала у
Дирка лишь насмешливую улыбку.
- Ну, по крайней мере, не так часто, как тебе хотелось бы, - парировал
он. - И то только потому, что я не позволяю тебе.