"Эмили Лоринг. Мечты сбываются... [love]" - читать интересную книгу автора

смог сам помочь себе после операции.
Луиз оценивала его состояние с профессиональной точки зрения, ей
часто приходилось сталкиваться с пациентами, подобными ему. Но она
понимала, что обыкновенному человеку лицо Уэста могло долго сниться в
кошмарных снах.
Ее молчание, вероятно, показалось Закари Уэсту свидетельством того,
насколько она потрясена увиденным.
Его губы раздвинулись, придав ему сходство с оскалившимся волком.
- Убирайтесь! - закричал он и отвернулся. И время как бы повернуло
вспять. Ей вспомнилась та ночь, когда она подошла к его кровати в новом
вечернем платье.
"Убирайтесь!" - заявил он ей и тогда. Его грубость стала причиной ее
слез. На этот раз реакция Закари тоже была инстинктивной, но совершенно
иной: он понимал, как выглядит, и не желал, чтобы другие видели его. Луиз
почувствовала его боль, как свою собственную, и ее охватило глубокое
сочувствие.
- Вы меня не помните, мистер Уэст? - спросила она.
Он повернулся и посмотрел на нее сузившимися глазами.
- А я должен вас помнить? - Сама форма вопроса была оскорбительной.
И он нарочито медленно оглядел ее с головы до пят. На этот раз Луиз
не покраснела и не поморщилась.
- Я сестра Гилби из больницы в Уинбери.
Ухаживала за вами после аварии.
Он посмотрел на нее внимательнее, потом пожал плечами.
- Вот как? Я плохо помню, что со мной было все то время.
- Это потому что вам действительно было очень плохо, - серьезно
сказала Луиз.
- А вот это я помню, - усмехнулся он. С этим человеком было очень
сложно разговаривать. Что она себе вообразила, когда ехала к нему? Почему
решила, что сможет убедить его проявить великодушие по отношению к ее отцу?
Потом она всмотрелась в его глаза. Гордость и боль, застывшие в них,
заставили ее забыть на секунду собственные проблемы.
- Вы сейчас выглядите гораздо лучше, - мягко заметила Луиз.
Закари Уэст засмеялся. Его серые глаза стали почти черными от горькой
обиды и злости.
- Вот как?
Он подошел к ней двумя быстрыми шагами. И она впервые поняла,
насколько он высок, какие у него широкие плечи, словно состоящие из одних
мышц тело и длинные ноги.
Луиз была невысокой и очень хрупкой, ее голова доходила ему только до
плеча. Она сжалась перед угрозой его силы и инстинктивно отпрянула.
- Д-да, вы сейчас выглядите г-гораздо л-луч-ше, - заикаясь промямлила
она.
Он опять оскалил свои белоснежные зубы.
- Я потрясающе красив, не так ли? Когда вы сейчас увидели мое лицо, я
понял, что у вас перехватило дыхание, - так на вас подействовала моя
внешность. Вы даже слова не могли вымолвить.
Он схватил ее за руки, безжалостно впиваясь пальцами в кожу. И Луиз
похолодела от страха.
- Мистер Уэст, пожалуйста... Он притянул ее к себе, его хватка была