"Эмили Лоринг. Мечты сбываются... [love]" - читать интересную книгу автора

потом Гарри Гилби сказал:
- Видишь ли в чем дело... Ноэль хочет поехать на Рождество за
границу.., в Швейцарию. Ее друзья посоветовали ей один хороший отель. Они
тоже там будут. Мы можем провести Рождество в горах.
- Звучит заманчиво. - Луиз сказала это совершенно искренне. Они с
отцом часто проводили свободное время, катаясь на лыжах в Австрии или в
Швейцарии.
- Если бы только... Мне бы хотелось, чтобы ты тоже поехала, но...
- В другой раз, папочка, - поспешила ответить Луиз, стараясь, чтобы
голос звучал нормально.
Подошел официант.
- Ваш столик готов, сэр.
Пока они шли к столику, Луиз переменила тему и начала рассказывать о
новой больной в ее палате. Это была старая леди-аристократка, которая
постаралась сделать жизнь сестер невыносимой.
- Она заявила сестре Картер: "Вас не касается, как работает мой
желудок, молодая леди, и я не собираюсь больше отвечать ни на один ваш
неприличный вопрос". На что Антея ответила: "Тогда мы не будем вас
оперировать, пока вы не сообщите нам все, что нужно". Надо было видеть
лицо этой миссис Эббот!
Отец рассмеялся, и взгляд его посветлел.
- Ей предстоит тяжелая операция?
- Нет, не очень, с ней все будет в порядке. Она старуха, крепкая, как
старые ботинки, а Дэвид - прекрасный хирург.
Гарри Гилби быстро посмотрел на дочь и спросил:
- У вас это серьезно? У тебя и Дэвида? Луиз смутилась, ее гладкая
тонкая кожа порозовела.
- Так да или нет? - рассмеялся отец.
- Он мне нравится, но мы не обсуждали вопрос о женитьбе, если тебя
интересует это. Пока, по крайней мере.
- Кто из вас не уверен в своих чувствах? - спросил отец, наблюдая за
дочерью и пытаясь разгадать выражение ее лица.
Ему казалось, что Луиз влюблена, - что-то в ней изменилось, но что
именно, он пока не мог сказать. Ее глаза потемнели, а выражение лица стало
более мечтательным и загадочным.
Гарри Гилби внезапно ощутил чувство неприязни к Дэвиду Хеллоузу. Если
он причинит боль моей девочке, я убью его, подумал он.
Но Луиз засмеялась.
- Мы все время слишком заняты, чтобы думать о свадьбе. Пока для нас
обоих очень важна карьера. Может, когда-нибудь позднее... Но не сейчас.
Отец нахмурился.
- Я знаю, как ты серьезно относишься к своей профессии, но можно
выйти замуж и продолжать работать. Разве тебе не хочется иметь детей,
Луиз? Ты так хорошо ладишь с ними.
- Мне нравятся дети, - согласилась Луиз. - Но... Не знаю... Мне не
хочется сейчас выходить замуж и рожать детей, если ты меня понимаешь.
- Может, Дэвид не тот, кто тебе нужен? - подумал вслух Гарри. - Когда
ты встретишь единственного в твоей жизни мужчину и влюбишься в него, то
захочешь как можно скорее выйти за него замуж и воспитывать его детей!
Луиз взглянула на отца и усмехнулась.