"Андрэ Лори. Тайна мага" - читать интересную книгу автора

сделано, - все колонны, ее поддерживавшие, все карнизы, капители,
фронтоны... Земля должна открыть нам и дворец Дейока, и город, который его
окружал, и семь стен, которые его защищали...
- Как он увлекается!.. Как он увлекается!.. - вскричал доктор. - Его
энтузиазм заразителен!.. Еще одно слово, - и я возьму кирку и присоединюсь к
вам...
- И я не отказался бы от вашей помощи, - сказал Мориц, - напротив, мне
были бы очень кстати несколько интеллигентных волонтеров. Одно из наших
главнейших затруднений здесь - это то, что ни мы не понимаем своих рабочих,
ни они нас. Я не говорю о языке, но о сочувствии, о нравственной поддержке.
Как работать с людьми, ни одному слову которых никогда нельзя верить,
которые вас презирали бы, если бы предполагали в вас настолько глупости,
чтобы вы могли высказывать правду!
- Кому вы это говорите!.. - вскричал лейтенант. - Мои обязанности не
легче ваших, так как мне поручено шахом обучить европейскому строю его
войска. И вот уже три месяца, как я бьюсь с этими медными лбами, но
подвинулся вперед настолько же, как и в первый день...
- Ба! - воскликнул, смеясь, доктор. - Вот что значит молодо-зелено! - А
я практикую среди персов уже давно и, уверяю вас, понимаю их отлично: когда
они говорят белое, я подразумеваю черное, и наоборот. Они, видите ли,
смешивают понятия... Ну, да во всяком случае, каковы бы они ни были, я не
беспокоюсь за вас, Мориц: вы всегда сумеете ими управлять. Недаром ведь вы
ветеран археологии: вспомните-ка ваше участие в раскопках Сузы...
- Да, это было хорошее время!.. - вздохнув, проговорил молодой ученый.


ГЛАВА II. Брат и сестра


Мориц Кардик, глава и душа экспедиции, несмотря на свою молодость,
вполне обладал знаниями и опытом, необходимыми для того, чтобы с успехом
выполнять начатое им трудное предприятие. Воспитанник Дьеляфуа, он изучил
под руководством этого достойного учителя тысячи тайн своего дела, усвоил
метод изысканий, постиг малейшие приметы, по которым можно различить
драгоценную находку под слоем вековой пыли; кроме того, он обладал
терпением, которое помогает человеку переносить, не жалуясь, всевозможные
лишения, болезни и неудобства; наконец, ему присуще было то героическое
упорство, которое противостоит упадку мужества и непослушанию подчиненных,
их недоверию и тупости... Будучи бретонцем по происхождению, он был снабжен
порядочной дозой упрямства, присущего его соотечественникам. Если у него
составлялся какой-либо план или являлась какая-либо мысль, - не было,
кажется, силы, способной заставить молодого археолога от них отказаться.
Оставшись сиротой шестнадцати лет и будучи единственным покровителем и
защитником нежно любимой сестры, он сказал себе: "Я заменю отца и мать
Катрин... Отчего мне, ее брату, не быть для нее лучшим руководителем, чем
постороннее лицо? Можно добиться всего, чего хочешь!".
И он бодро принялся за свои новые обязанности.
В то время, когда свирепствовавшая эпидемия унесла в могилу обоих его
родителей, молодой человек только что блестящим образом окончил лицей в
Ванне. Его отец, известный профессор, при жизни своей устроил все уже для