"Ким Лоренс. Мисс скромница" - читать интересную книгу автора


- Но когда страсть уходит... - он посмотрел на ее губы. - Я не думаю,
что Тарик долго будет с вами. Он ни за что не променяет Беатрис и на десять
женщин, подобных вам!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Меньше всего Молли ожидала, что такой человек, как Таир, будет считать
ее соблазнительницей. Поэтому она чувствовала себя теперь не столько
разъяренной от несправедливости этого замечания, сколько озадаченной.

- Соблазнительницы, в отличие от меня, обладают пышной грудью, -
пробормотала она.

Таир невольно уставился на ее грудь. Чувствуя, как под его взглядом
напряглись ее соски, Молли сжала кулаки.

- И если бы я, - хрипло произнесла она, - крутила роман...

Он посмотрел в ее глаза. В его взгляде явно сквозило презрение.

- Значит, вы все же признаете это! Она заскрежетала зубами:

- Я обычно не даю клятв, но в случае с вами этого не избежать. Как еще
мне убедить вас? У меня нет ни с кем романа! Впрочем, если бы у меня и был
роман, вам-то какое до этого дело?

Молли снова вспомнила об обещании молчать, данном Тарику. Прищурившись,
она внезапно представила Таира у себя в постели. Желание вновь горячей
волной окутало ее. Молли с трудом удалось совладать с эмоциями.

-

Вы думаете, я буду бесстрастно наблюдать, как рушится брак моих
друзей? Как долго, по-вашему, можно скрывать ото всех любовную интрижку? Я
имею в виду ваши неосторожные обмены многозначительными взглядами с Тариком
во время вчерашнего ужина.

-

Не все так проницательны, как вы. Это во-первых. А во-вторых, что
за чушь вы говорите! Не заняться ли вам своими делами? Хотя, я забыла, вы
суете свой нос во все дела, - с горечью прибавила она.

Оскорбления Молли не возымели на Таира никакого действия. Рассерженная
Молли вздохнула и свирепо уставилась на кончик его носа.

- Может, соблаговолите взглянуть на меня, пока я с вами разговариваю?
Вы не только с маниакальной навязчивостью лезете в чужие дела, но и
отличаетесь отсутствием хороших манер.