"Ким Лоренс. Гонщик из Монако" - читать интересную книгу автора


Мрачное лицо старика сделалось землистым, плотно сжатые губы побелели
от ярости.

Мэтью с тайным наслаждением наблюдал за тем, какой эффект произвели его
слова на отца, который отчаялся полемизировать с сыном, которого иногда
считал чуть ли не исчадием ада.

- Должен тебя предупредить, что этим своим поступком ты сжигаешь
мосты, - сухо проговорил Андреос.

- Хочешь сказать, что лишишь меня наследства? - насмешливо спросил
Мэтью.

- Думаешь, я не способен на такой поступок? - багровея, произнес
старик.

- Ты хозяин, тебе решать, - легкомысленно обронил Мэтью.

- Хочешь, чтобы я поверил, будто тебе это безразлично? Не надейся, -
парировал старый делец, который за долгие годы блестящей карьеры привык
распознавать даже виртуозный блеф. - Только голь может быть безразлична к
будущему. Человек, который пропитался масштабными амбициями, никогда от них
не откажется.

Отец видел в своем независимом и суровом сыне идеального кандидата на
наследование его многомиллионного состояния и общественного статуса. Даже не
любя своего старшего сына, он отмечал в нем особый стиль поведения, если не
в личном общении с ним, то в его влиянии на окружающих. Андреос признавал за
Мэтью незаурядный ум, высокую образованность, знание жизни, которое
причудливым образом сочеталось с кажущейся инфантильностью, бесстрашие,
азартность, решительность, -которые так необходимы дельцу высокого ранга.

- Мне все равно, как ты к этому отнесешься. Ты хотел завещать свою
империю Алексу, не мне. А мне чужого не надо, - едко проговорил Мэтью.

- Не смей упоминать о нем, - процедил уязвленный старик. - Он был во
сто крат достойнее тебя.

- Был! - патетически воскликнул Мэтью. - Скажи, отец, Господь поступил
мудро или жестоко, забрав у тебя любимого сына и навязав ублюдка вроде
меня? - нагло проговорил Мэтью.

- Не с твоим рылом лезть в такие материи, - теряя самообладание,
пробурчал Андреос.

- В таком случае тебя не должен шокировать мой отказ. Я не претендую ни
на твое имя, поскольку у меня есть собственное, ни на твою империю, потому
что не хочу ограничивать свои амбиции таким жалким подобием благополучия, ни
на твою любовь, поскольку это бесполезно, - невероятно мягко произнес Мэтыо.