"Ким Лоренс. Киногерой для Розалинды" - читать интересную книгу автора

тяжелую работу по управлению судном берет на себя автоматика, но Линди была
другого мнения.

Вернувшись в каюту, она сразу поняла по его лицу: что-то случилось. Ее
улыбка погасла.

- Я говорил по радио с береговой охраной. Грозовой фронт, который
ожидали завтра к вечеру, приближается быстрее, чем рассчитывали.

- Что это значит?

Линди старалась скрыть свое разочарование.

- Это значит, что я должен высадить тебя на берег сегодня же. Нужно
поставить яхту к югу от мыса, пока волнение позволяет пересечь отмель. Там
она будет укрыта от самого сильного ветра.

- Это обязательно?

Невероятно, но Линди услышала в собственном голосе легкую дрожь. Сэм,
видимо, тоже ее заметил и быстро взглянул на Линди. "Господи, не вздумай
цепляться за него с жалобными воплями, Линди, деточка", - сказала она себе.

- Ты пошел бы туда, если бы был один? - спросила она более твердым
голосом.

- Я же не один; я должен заботиться о своем грузе, которому нет цены.

Линди потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что означают
его слова, после чего она вспыхнула от удовольствия.

- Прости, что я испортила тебе поездку.

Он так смотрел на нее, что она вдруг почувствовала себя желанной и
драгоценной. Это ощущение было для нее новым и удивительно приятным.

Сэм взял ее за подбородок и властно посмотрел в глаза.

- Ты ничего не испортила. Обидно, конечно, но у нас будет еще много
таких возможностей.

Еще много! Линди чувствовала, что так и сияет от радости. "Я сейчас
замурлыкаю, как довольная кошка", - подумала она, удивляясь собственной
реакции.

- А твой имидж не пострадает, ведь я такая сухопутная крыса?

- Я и сам был когда-то сухопутной крысой.

- Ты?