"Лиза Кей Лорел. Невеста принца " - читать интересную книгу автора

- Как ты думаешь, может, он и Руфусу подарит кольцо?
Хихикая, Лекси снова вышла из комнаты.
Жюли сосредоточенно пила свой кофе. Интересно, что на самом деле
думают подруги о ее помолвке с Эриком. Дрю как будто поверила.
Полная забот жизнь работающей матери-одиночки не оставляет времени на
праздные размышления.
А вот Анна - дело другое. Слишком уж у нее сильная интуиция, особенно
в сердечных делах. Она почти ничего не говорит, но иногда у нее бывает
такое выражение лица, что Жюли начинает сомневаться, не заподозрила ли она
фальшивку. Честно говоря, Жюли не знала, стоит ли из-за этого
расстраиваться.
- Не с той ноги сегодня встали. Ваше Высочество? - поинтересовалась
Жюли с дерзкой улыбкой, сидя рядом с Эриком в самолете.
Если она пытается его развеселить, остается только пожелать ей удачи.
Эрик и сам понимал, что пребывает в отвратительном настроении, но у него
были на то причины. Прежде всего, он терпеть не мог официальные
мероприятия. Всяческие приветствия, рукопожатия и пустая болтовня - это
территория Уита.
Вторая причина для уныния - то, что король явно не спешит вернуть ему
прежние обязанности. Третья - что Руфуса пришлось оставить дома. Эрик знал,
что Дрю за ним присмотрит и что пес вдоволь наиграется с ее маленькой
дочкой, и все-таки он так скулил, расставаясь с ними...
Эрик нахмурился. Эти три причины, конечно, чертовски досадны, но он
понимал, что даже все они, вместе взятые, не могли вызвать такой черной
меланхолии. Главная его проблема не в том, что он встал с постели не с той
ноги, а в том, что в постели он был один. Если бы к какой-нибудь другой
женщине его влекло хотя бы наполовину так сильно, как влечет к Жюли, он бы
давно уже что-то предпринял. Но в данном случае руки у него связаны - и ее
прелестной невинностью, и всей этой нелепой ситуацией. Не говоря уже о том,
что он понятия не имеет, чувствует ли она к нему нечто похожее. После того
поцелуя в чулане они несчетное число раз принародно обменивались
нежностями, но на нее это как будто не производило никакого впечатления.
День за днем находиться с нею в замке и обмениваться мимолетными
ласками в непринужденной обстановке Андерс-Пойнта уже достаточно тяжело. Но
в избранном кругу приглашенных на сегодняшний обед от помолвленной пары
столь высокого положения будут ожидать большей сдержанности. А
сдержанность - вторая натура - сегодня будет стоить ему огромных усилий,
особенно если учесть платье, в которое облеклась Жюли. Оно не то чтобы
вызывающее - скорее, тонко-обольстительное, но оно грозит окончательно
разрушить его самообладание.
Не приходится удивляться, что он метался, словно тигр в клетке, по
отцовской палате, когда они заехали к нему в Бостоне. Вскоре после их
прошлого приезда в больницу врач перевел короля в специальный центр для
выздоравливающих. Король быстро поправлялся.
Веселый и жизнерадостный, он снова несколько расплывчато заговорил о
том, что навестит их в замке перед возвращением домой, на остров Андерс. От
этого обещания настроение Эрика отнюдь не улучшилось. Они с Жюли ночевали в
смежных комнатах на случай приезда короля или Уита, хотя Эрик считал, что и
то, и другое маловероятно. Естественно, такое тесное соседство только
усугубляло его муки.