"Джеффри Лорд. Ричард Блейд, странник ("Ричард Блейд" #9)" - читать интересную книгу автора

Блейд отступил к двери, нашарил там стул и опустился на жесткое
сиденье. Хейдж о чем-то толковал с умирающим стариком, низко согнувшись над
ним и кивая головой. Дж., устроившись рядом, по-прежнему не отпускал пальцев
Лейтона; его собственная ладонь была почти такой же морщинистой и бледной,
как у старого ученого.
Они находились в самой просторной палате госпитального отсека. Лейтон,
когда пришел его срок, наотрез отказался перебраться в госпиталь или в свой
лондонский особняк; он заявил решительно и твердо, что умрет там, где провел
большую часть своей жизни. В сущности говоря, он был прав. За последние годы
медицинская часть его научного центра значительно расширилась, пополнившись
и самым совершенным оборудованием, и превосходными врачами. Вряд ли Лейтон
получил бы лучший уход в какой-нибудь клинике для привилегированных,
фактически он даже не был болен, он был просто стар, и его изношенное сердце
могло остановиться в любой момент.
Блейд покосился на дверь, у которой стоял его стул. За ней была
обширная комната, что-то вроде холла, и коридор, куда выходили двери
операционной и кабинетов врачей; один из них принадлежал Смити, нейрохирургу
и отличному медику, находившемуся всю последнюю неделю при Лейтоне почти
неотлучно. В самом конце этого прохода располагался небольшой блок, который
называли "старым" - он был оборудован еще четырнадцать лет назад, вскоре
после первого путешествия Блейда в Альбу. Там располагалась маленькая
душевая, в которой странник приводил себя в порядок по возвращении, и
крохотная палата, где стояла кровать, в которую он ложился; на небольшом
столике рядом всегда ждал магнитофон. Невольно Блейд начал размышлять,
войдет ли он еще когда-нибудь в этот отсек. В последней экспедиции, в Эрде,
он потерял память, и амнезия длилась несколько недель... Теперь он точно
знал, чем грозит ему новая попытка проникнуть в Измерение Икс.
Он перевел взгляд на Лейтона, на его кровать, задвинутую в неглубокую
нишу у противоположной стены. Нишу перегораживала широкая металлическая
дверь, а на ножках лейтоновского ложа странник заметил колесики. Вероятно,
за дверью располагалось еще одно помещение, куда можно было передвинуть
кровать. "Что там? - мелькнула у Блейда мимолетная мысль. - Какой-то новый
отсек?" Потом он забыл об этом, потому что взгляд Лейтона отыскал его и
сухие губы старика шевельнулись:
- Подойдите ко мне, Ричард.
Голос его светлости был тих, но отчетлив.
Блейд поднялся со стула и шагнул к кровати.
- Прошу извинить меня, - глаза Лейтона остановились на лице Дж., потом
скользнули к Джеку Хейджу. - Прошу извинить меня, коллеги, но я хотел бы
перемолвиться парой фраз с Ричардом наедине. Видите ли...
- Ни слова больше, мой друг, - Дж. тут же поднялся. - Ваше желание -
закон.
Хейдж молча направился к двери, и Лейтон сказал ему вслед:
- Увидимся попозже, Джек. Скажем, через час.
- Разумеется, сэр.
Оба посетителя вышли. Его светлость, прикрыв глаза, молчал; казалось,
беседа с Хейджем утомила его. Наконец он слабо повел рукой.
- Там, на столе, Ричард... Возьмите...
На столе, в хрустальной вазе, пламенели пышные августовские георгины;
рядом лежала магнитофонная кассета. Блейд взял ее и сунул в карман пиджака.