"Эрленд Лу. Тихие дни в Перемешках" - читать интересную книгу автора Я спрашиваю, говорит ли тебе что-нибудь имя Сара Кейн?
Боюсь, что нет. А его надо знать? Давай оставим в стороне "надо - не надо". Ме ня интересует, знаешь ты или нет. Я ничего о ней не знаю. Ясно. А кто она? Она написала несколько брутальных пьес, на стоящий театр, а в двадцать восемь лет повеси лась. Фу-у. То-то же. Фу. Час спустя: А почему ты спросил, знаю ли я эту драматургиню? Интересно. Как-то ты нехорошо спросил. Да? Ты спрашивал не из любопытства. Думаешь? Да. Это была проверка. Не хотел. Именно что хотел, думаю я. Ты меня экзаменовал. Нет. Это была проверка на вшивость, ты хотел знать, чего я стою. Нет, ты меня экзаменовал. Послушай: я подумал о ней, потому что слу чайно уже говорил о ней сегодня днем с другим человеком. И мне стало любопытно, а вдруг ты тоже ее знаешь, потому что тогда мы могли бы сейчас еще поговорить о ней. Я люблю говорить о Саре Кейн. И лишний раз убедился в этом во время той беседы днем. С кем ты говорил о ней? С русской мамашей на корте. Она красивая? Не знаю. Не знаешь? Я никогда ее не видел. Ты же с ней разговаривал. Так ты о русской? Естественно. Красивая ли она с лица? Да. Я не присматривался. Не смеши меня. Она красивая? Да. Папа, ты со мной почти никогда не играешь. Но, Бертольд, это не совсем правда. Это правда. Нет. Ты думаешь только о театре. |
|
|