"Эрленд Лу. Во власти женщины" - читать интересную книгу автора

глинтвейна не надо, сказала Марианна. Почему не надо? - удивился я.
Оказывается, она не утверждала, а спрашивала, не против ли я глинтвейна.
Конечно не против, сказал я и объяснил, что не понял ее, потому что она
произнесла конец фразы без интонационного подъема, что для норвежского языка
(да и вообще для любого другого) было бы естественно в вопросительном
предложении. Но зато прибавил (к своей чести), что в таких недоразумениях
есть свое очарование и потому наверняка они еще больше сблизят нас.

40)

Я начал разучивать на гитаре "Оккена Бума". Гленн по телефону предложил
спеть вдвоем эту песню на вечеринке. Прекрасная мысль. Наконец я разучил ее
настолько, что она уже годилась для домашнего употребления. Несколько раз я
исполнил ее перед Марианной, и она одобрительно кивнула. Снова позвонил
телефон, и Гленн спросил, не слишком ли мы замахнулись. Ты так думаешь? -
удивился я. Оказалось, у него появились сомнения. Не бойся, народу будет
совсем мало, утешил я его. Да, но тем не менее. Он считал, что я слишком
легкомысленно смотрю на дело. Не надо думать, что это так себе, пустяки. Я
постарался успокоить его, и в конце концов мы сошлись на том, что все
куплеты я буду петь один (куплеты - это самое трудное, сказал он), а он
будет подхватывать, когда я дойду до слов: "И он играет на ковше, на ковше,
на ковше".
Значит, договорились, сказал Гленн.

41)

Через десять минут он снова позвонил, чтобы спросить, можно ли ему
прийти на вечеринку с женой. Я сказал, что не знал, что он женат. Он так и
понял, сказал он. Так удобно ли будет прийти вместе или нет? Разумеется
удобно, и я сказал, что мы будем только рады.

42)

Я решил принарядиться по случаю праздника и надел белую рубашку. Мы
накрыли стол на восемь персон и решили, что обойдемся без именных карточек.
Пусть каждый сядет там, где захочет, решили мы. Марианна радовалась в
ожидании гостей.
Я наварил целую кастрюлю овощного супа. Марианна беспокоилась, что не
хватит. Оливковое масло (помни, надо съедать каждый день по чайной ложке
масла), четыре больших паприки, корень сельдерея, морковь, много соевых
бобов (раз уж твоя подруга с Нидар-Бергене не ест мяса), брюква и вдобавок
два кило риса (плюс свежий хлеб). Господи, Марианна, этого больше чем
достаточно. Наверное, согласилась она не очень уверенно.
Мы зажгли свечи и приготовились насладиться чувством умиротворения,
которое обыкновенно вызывает запах стеарина. Я сел за стол и незаметно для
Марианны стал ее разглядывать. Не так чтобы очень красива, но, безусловно,
хорошенькая. Красивые губы, рыжеватые волосы. Волнующая походка, она ходит
чуть покачивая бедрами. Я считал, что до влюбленности уже рукой подать,
теперь уже более или менее ясно, что все к этому неотвратимо движется.
Можно поцеловать тебя, пока не пришли гости? - спросила она. Что ж, я