"Генри Лонгфелло. Псалом Жизни; Сон невольника и др. стихи " - читать интересную книгу автора Как парус седой кораблю,
Они наполняют нас бурей,- А я о покое молю. Мне надо, чтоб дума поэта В стихи безудержно лилась, Как ливни весенние хлынув, Иль жаркие слезы из глаз, Поэт же и днем за работой, И ночью в тревожной тиши, Всем сердцем бы музыку слушал Из чутких потемок души... Биенье тревожное жизни Смиряется песнью такой, И сердцу она, как молитва, Несет благодатный покой. Но только стихи, дорогая, Тебе выбирать и читать: Лишь музыка голоса может Гармонию строф передать. Ночь будет певучей и нежной, Бесшумно шатры свои сложат И в поле растают, как тень. Перевод И. Анненского Стрела и песня Стрелу из лука я пустил Не знал я, где она упала; Напрасно взор за ней следил, Она мелькнула и пропала. На ветер песню бросил я: Звук замер где-то в отдаленьи... Куда упала песнь моя Не мог сказать я в то мгновенье. Немного лет спустя, потом Стрела нашлась, в сосне у луга, Свою же песню целиком Нашел я в теплом сердце друга. Перевод Д. Михаловского |
|
|