"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автора

хороший малый. Как и все творческие люди, сидит почти без гроша, к тому же
сентиментален. Такой и мухи не обидит.
- В ложе состоит еще и управляющий банком Ливингстона...
- Да, Сирил Бронсон. Этот добился всего сам. Преодолел все
иерархические ступени в банке снизу доверху, причем делал это решительно и
толково, и Джон всегда его ценил. Он человек исключительной честности. Сам я
знаю его мало. Но обрядоначальник из него хоть куда. Думаю, он мог бы стать
прекрасным военным.
- Расскажите о докторе Келли...
- Стэнли Келли вот уже тридцать лет мой личный врач. Опытный,
безошибочно ставит диагнозы. У него, насколько мне известно, только два
недостатка - меланхолия и чревоугодничество. Обратили внимание на его
полноту? Так вот, он завсегдатай всех гастрономических клубов Лондона и его
окрестностей.
- Женат?
- Его жена погибла десять лет назад в автокатастрофе. Второй раз он так
и не женился. Может, именно от этого у него чрезмерный аппетит и вечная
хандра. Он восполняет...
- А Майкл Вогэм, кто он, собственно, такой, если отвлечься от его
увлечения континентальными уставами и цветоводством?
- Прекрасный товарищ, золотое сердце. В своем роде поэт. Входил в
ограниченный круг друзей четы Ливингстон.
- Значит, он дружит и с господином Хиклсом...
- Верно, хотя они совершенно разные: Хиклс человек деловой,
общительный, а Вогэм скрытный, замкнутый. Часами может любоваться
какой-нибудь розой...
- Знаю, - сказал сэр Малькольм. - Он же получил первую премию на
последнем конкурсе цветоводов в Хампстеде, благодаря своей розе
"Элизабет-Мэри", и потом даже преподнес букет Ее величеству. Ведь не
случайно он нарек свое детище в честь обеих ныне здравствующих королев?
- Гм, конечно, в самом деле, - вдруг смущенно проговорил Уинстон Дин.
- Но, - продолжал сэр Малькольм, как будто не заметив смущения
старика, - вы не рассказали еще об одном члене ложи...
- Да? О ком же?
- О Джоне Кертни, полагаю! Я видел его имя в книге записей вашего
секретаря. Он ведь один из отцов-основателей, так?
- Верно, но мы мало видимся. Он редко бывает в Великобритании.
- Чем же он занимается?
- Подыскивает новых покупателей и поставщиков для своей компании,
что-то в этом роде... Реализация и сбыт товаров... Но почему вы о нем
заговорили? Ведь в тот злополучный день его не было в ложе...
- Мы обязаны проверить все возможности, - рассеянно проговорил сэр
Малькольм.
- Боже мой, - воскликнул Досточтимый Дин, - какой ужас! Мы все под
подозрением! Неужто под конец жизни я заслужил такое испытание?
Друзья оставили Уинстона Дина в подавленном состоянии, красноречиво
говорившем о том, что он и правда не понимал, насколько неприятно положение,
в котором он вдруг оказался из-за смерти Ливингстона.
- Давайте-ка теперь проведаем Энтони Хиклса, - сказал сэр Малькольм,
когда они снова сели в машину. - Сдается мне, у него есть половина ключа от