"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу авторахороший малый. Как и все творческие люди, сидит почти без гроша, к тому же
сентиментален. Такой и мухи не обидит. - В ложе состоит еще и управляющий банком Ливингстона... - Да, Сирил Бронсон. Этот добился всего сам. Преодолел все иерархические ступени в банке снизу доверху, причем делал это решительно и толково, и Джон всегда его ценил. Он человек исключительной честности. Сам я знаю его мало. Но обрядоначальник из него хоть куда. Думаю, он мог бы стать прекрасным военным. - Расскажите о докторе Келли... - Стэнли Келли вот уже тридцать лет мой личный врач. Опытный, безошибочно ставит диагнозы. У него, насколько мне известно, только два недостатка - меланхолия и чревоугодничество. Обратили внимание на его полноту? Так вот, он завсегдатай всех гастрономических клубов Лондона и его окрестностей. - Женат? - Его жена погибла десять лет назад в автокатастрофе. Второй раз он так и не женился. Может, именно от этого у него чрезмерный аппетит и вечная хандра. Он восполняет... - А Майкл Вогэм, кто он, собственно, такой, если отвлечься от его увлечения континентальными уставами и цветоводством? - Прекрасный товарищ, золотое сердце. В своем роде поэт. Входил в ограниченный круг друзей четы Ливингстон. - Значит, он дружит и с господином Хиклсом... - Верно, хотя они совершенно разные: Хиклс человек деловой, общительный, а Вогэм скрытный, замкнутый. Часами может любоваться - Знаю, - сказал сэр Малькольм. - Он же получил первую премию на последнем конкурсе цветоводов в Хампстеде, благодаря своей розе "Элизабет-Мэри", и потом даже преподнес букет Ее величеству. Ведь не случайно он нарек свое детище в честь обеих ныне здравствующих королев? - Гм, конечно, в самом деле, - вдруг смущенно проговорил Уинстон Дин. - Но, - продолжал сэр Малькольм, как будто не заметив смущения старика, - вы не рассказали еще об одном члене ложи... - Да? О ком же? - О Джоне Кертни, полагаю! Я видел его имя в книге записей вашего секретаря. Он ведь один из отцов-основателей, так? - Верно, но мы мало видимся. Он редко бывает в Великобритании. - Чем же он занимается? - Подыскивает новых покупателей и поставщиков для своей компании, что-то в этом роде... Реализация и сбыт товаров... Но почему вы о нем заговорили? Ведь в тот злополучный день его не было в ложе... - Мы обязаны проверить все возможности, - рассеянно проговорил сэр Малькольм. - Боже мой, - воскликнул Досточтимый Дин, - какой ужас! Мы все под подозрением! Неужто под конец жизни я заслужил такое испытание? Друзья оставили Уинстона Дина в подавленном состоянии, красноречиво говорившем о том, что он и правда не понимал, насколько неприятно положение, в котором он вдруг оказался из-за смерти Ливингстона. - Давайте-ка теперь проведаем Энтони Хиклса, - сказал сэр Малькольм, когда они снова сели в машину. - Сдается мне, у него есть половина ключа от |
|
|