"Мэри Лондон. Убийство в масонской ложе ("Дознание сэра Малькольма Айвори" #2) " - читать интересную книгу автораисправным и совершенным. Многие наши политики, консерваторы и лейбористы,
состоят в масонских ложах. Уинстон Черчилль тоже был масоном. Сейчас же у них великий мастер - герцог Кентский. - Как же Скотланд-Ярду совладать с этими субчиками? Благородный сыщик рассмеялся: - Дорогой Дуглас, масонов хватает и в Скотланд-Ярде! - Вы точно знаете? - Ну, разумеется. И в Букингемском дворце. Да везде! Внезапно мир Форбса пошатнулся. И, чтобы привести его обратно в равновесие, инспектор изрядно хлебнул из бокала, после чего спросил: - Не рискую ли я карьерой в эдаком деле? Подобная навязчивая мысль возникала у него всякий раз, когда преступление совершалось в высшем обществе. Он прекрасно знал, что у королевского советника Уотерхауса есть личный кабинет на том же этаже, что и у начальника Скотланд-Ярда, и советник непременно сунет нос в дело, в котором замешан какой-нибудь отпрыск знатного рода или представитель буржуазной верхушки. - В самом деле, - заметил сэр Малькольм, - если Ливингстона, как я думаю, действительно убили, нам никак не избежать широкой огласки. Он владел одним из крупнейших инвестиционных банков в Сити. Для газет это лакомая тема. Впрочем, из меня эти борзописцы не вытянут ни единого слова. Сами знаете, я их терпеть не могу! Нет уж, от меня они ничего не добьются! - Но как от них скроешь, что убийство произошло в масонской ложе? - О, в этом смысле не стоит беспокоиться! Среди газетчиков масонов не меньше, чем среди финансовых воротил, так что и те и другие будут держать каком именно? Помните епископа, которого угораздило отдать Богу душу в публичном доме? Так вот, дом терпимости взяли и целомудренно переименовали в "его любимый клуб". Забавно, правда? - Не очень. - Вам, дорогой Дуглас, не хватает чувства юмора и, может, сострадательности. Ну, как вам бриуаты? - Честно признаться, намного лучше, чем я думал. А как вам супруга жертвы? Я-то сам ее почти не видел. - Очаровательная! Намного младше мужа. Никак не дал бы ей больше тридцати. Она сильно переживала, и, похоже, совершенно искренне. Думаю, ее особенно потряс театральный антураж смерти. Трубка с ликоподием - придумка режиссера. В последнем сезоне в театре Барбикан Мефистофель вышел из пламени, выпущенного точно из такой же странной штуки. Безвкусный трюк, и совершенно неуместный. Только музыку испортил. Но, как бы там ни было, передник Ливингстона мог загореться лишь в том случае, если его пропитали легко испаряющимся и воспламеняющимся веществом. Мне не терпится узнать, что же это за вещество, и понять, каким образом оно попало на ткань, ведь этого никто не заметил... - Завтра же утром отправлю в лабораторию все, что от него осталось, - сказал Дуглас Форбс. - Доктор Гарднер займется этим делом лично. - Очень на него рассчитываю. Здесь явно кроется какая-то тайна, и без химии тут не разобраться. Но, возвращаясь к супруге жертвы, я заметил, что Энтони Хиклс выказывает ей особые знаки внимания. - Верно. Да и сам он довольно симпатичный. Думаете, любовник? |
|
|