"Кейт Лондон. Легенды скалистых гор [love]" - читать интересную книгу автора Он выдержал ее холодный взгляд.
- Мой отец сказал, что замок мы не продаем, и это окончательное решение, - сказала Деми с плохо скрываемой яростью. И ее низкий, с хрипотцой голос неожиданно поразил Рейфа. - Я думал, что личный визит и беседа могли бы... - Нет. Вы можете уезжать. - Деми тревожно взглянула на отца, когда тот опять чихнул. - Папа, ты принял лекарство? Он рассеянно посмотрел на нее, затем на часы. - Да, кажется, принял. Пожалуйста, дорогая, успокойся и будь повежливее с нашим гостем. Рейф изучал Деми Толчиф. Конечно, она не была знакома с девизом Толчифов "Бороться и выстоять", а еще эта особа явно не собиралась идти ему навстречу. Что ей нужно? Что-то, кроме денег? Что может побудить ее продать замок? - Ты ведь знаешь, как важно вовремя принимать лекарство от кашля, - подчеркнула она, обращаясь к отцу. - О, боже. - Улыбка доктора Натаниэла сделала его на несколько лет моложе. - Моя дочь беспокоится обо мне. К тому же она приготовила прекрасную тушеную говядину. Толчифы - приятные люди, довольно состоятельные, они подарили нам несколько упаковок замороженного мяса. - Мистер Палладии не может остаться, твердо заявила Деми. Она пересекла комнату, налила горячей воды в английский заварочный чайник и накрыла его чехлом, украшенным маргаритками. - Он получил ответ, и он уезжает. Рейф не любил, когда ему указывали, что делать: он этого натерпелся в Деми мягкой улыбкой. - Благодарю вас, мистер Валериан, за приглашение к столу. Однако я хотел бы осмотреть остальную часть замка, просто чтобы знать, чего лишается "Палладии Инкорпорейтед". - Это обычный замок, - резко сказала Деми. -Четыре башни, парапеты, укрепления. Казармы и часовня - просто маленькие комнаты. Главный зал является и столовой, и гостиной. Это просто охотничий домик. Но без чучел, конечно. Не выношу, когда вокруг висят части убитых зверей, а у отца аллергия на шерсть... Желание Деми, чтобы Рейф исчез, только укрепило его решение остаться. - Я всегда любил английскую историю, - медленно произнес он, замечая, что молодая женщина рассердилась еще сильнее. - В таком случае я покажу вам дом наших предков. Рейф взял переносной фонарь, и экскурсия началась. Главный зал оказался темной, холодной каменной пещерой. Сырость чувствовалась повсюду. В огромном камине завывал ветер. - Моя дочь украсит этот зал цветами и травами, он станет великолепен. Деми обязательно придумает что-нибудь интересное. Ну, вот мы и в библиотеке, - гордо сказал Натаниэл Валериан, и Рейф помог ему открыть дверь. Маленькая черная печка обогревала темную комнату, металлическая труба выходила прямо в окно. Книги стояли на полках и лежали на длинном складном столе для пикника. На каменной стене висел американский лук, пересеченный английским копьем. В небольшой корзине виднелись дешевые бусы, шило и нож |
|
|