"Кейт Лондон. Легенды скалистых гор [love]" - читать интересную книгу автора

бушующих у него внутри, но хотела успокоить его. Молодой мужчина терял
контроль над собой. Рейфа охватил страх; он мог обидеть ее.
Она была в его руках, и ее чистые округлившиеся глаза так доверчиво
смотрели на него. Он этого не заслуживал.
- Что бы ни беспокоило тебя, Рейф, ты с этим прекрасно справишься.
- Откуда ты знаешь?
- Потому что ты - это ты. - Деми встала на цыпочки и поцеловала его в
губы. Легкое, как бабочка, прикосновение ошеломило его.
Он моргнул, глядя на Деми. Она испугала его. Или его испугало
сознание того, что он может стать таким, как отец? Жестоким, очень
жестоким...
Но Рейф не любил чувствовать себя и слабым. Ему не хотелось казаться
неуверенным мальчиком в присутствии желанной женщины.
- Перестань хмуриться, - приказала Деми и провела пальцем между его
бровей. - Ты меня не испугаешь.
- Я больше и сильнее тебя, - напомнил он ей, понимая, что переживания
уходят, оставляя его во власти милого очарования Деми Толчиф.
- Ты джентльмен. Я доверяю тебе.
- Уверена? - Рейфу захотелось смутить ее. Он прижался к губам Деми,
поддавшись своему желанию.
- Ты пропустил пятно слева, - указала Деми Рейфу, который стоял на
помосте у потолка в главном зале. Считавшийся среди братьев самым умелым,
он восстанавливал разрушенную лепнину.
Сейчас Рейф мало походил на горячего мужчину, который целовал ее
ночью. Она облизала губы, вспомнив волнующие движения его языка.
Деми услышала какую-то возню рядом с собой и быстро повернулась,
успев заметить похлопывание по спине, которым Фиона наградила своего мужа.
Хитрый взгляд, который Джоэл через плечо бросил жене, был красноречивее
всяких слов. Деми поспешила кратко зафиксировать в своей записной книжке:
"Похлопать по спине", а затем посмотрела на Рейфа.
- Рейф, надо добавить гипс к фигуре справа от тебя, - посоветовала
Деми.
Тот целеустремленно трудился. Деми была зачарована красотой его тела.
Неожиданно Рейф накинул сверху на нее свою рубашку.
- Она ведь очень дорогая, - отметила Деми, кроме того, ей стало
обидно, что он обращается с ней, как с ребенком.
- Давай сюда, - позвал он и посадил ее на платформу. Сиди здесь. Я не
хочу, чтобы ты охрипла, крича мне снизу каждые две минуты.
- Я не кричу, - Деми едва успела поправить очки, перед тем как Рейф
начал поднимать платформу выше.
- Осторожнее, - предупредил Джоэл с сосредоточенным видом.
- Я буду очень осторожным, - ответил Рейф. Зацепив веревки за край
платформы, он сел рядом с Деми, вцепившейся в доски обеими руками.
- Около часа ты болталась внизу, указывая на мои ошибки. Отсюда тебе
будет виднее, сдержанно произнес Рейф.
Он вернулся к работе, сердито бормоча что-то под нос.
- Не пойму, почему ты так рассердился? нервно спросила Деми через
несколько минут.
Рейф продолжал работать, набрасывая гипс на разбитую лепную фигуру,
восстанавливая ее пальцами.