"Кейт Лондон. Любить так любить! [love]" - читать интересную книгу автора

- Что случилось? - удивленно спросила Фиона.
Джоуэл откатился от нее на другой край кровати и закрыл лицо руками.
Как он мог оставить ее в такой момент, когда она приближалась к
блаженству? Гнев и разочарование охватили Фиону. Почему?..
Она спрыгнула с кровати. Ее трясло. На помощь пришли ее гордость и
чувство собственного достоинства:
- Если ты считаешь, что я самая счастливая женщина на свете, то ты
глубоко ошибаешься, - как можно спокойнее произнесла она и ушла.


Глава 6


Джоуэл слишком сильно ударил молотком по деревянной доске, которую он
хотел приспособить на старой кухне, и та разломилась пополам. В ночной
тишине раздался сухой треск. Ну разве тут сосредоточишься, когда все тело
болит от одного лишь воспоминания о Фионе. Он сжал зубы. Ему нельзя быть
похожим на отца, он должен уметь перебарывать свои низменные инстинкты.
Джоуэл грустно усмехнулся.
Вот уже две недели он не покладая рук трудился с утра до вечера на
ранчо. Спал лишь тогда, когда, обессиленный, падал на кровать. Джоуэл
поражался сам себе. Кто бы мог подумать, что ему так понравится возиться с
инструментами? Главную часть работы он уже сделал, вместе с
водопроводчиком провел в дом холодную и горячую воду, установил утепленные
окна, а также оборудовал туалет. В доме теперь стало тепло и уютно. Джоуэл
был доволен своей работой: он сделал все, чтобы подготовить ранчо к
приезду сына. Хотя в Вайоминге и холодная зима, но Коди здесь не
замерзнет, ведь в каждой комнате установлены новые и очень эффективные
отопительные приборы.
Заработал факс. Джоуэл просмотрел сообщение: покупка новой цепи
ресторанов требовала его участия. Хотя Дуг Майкалс, протеже Джоуэла,
сменивший его в компании, разобрался в проблемах, он просил более опытного
коллегу на всякий случай проконсультировать его.
- Ну вот, теперь у меня есть все, что мне нужно, - громко произнес
Джоуэл, наклоняясь, чтобы поднять разломанную доску. - Все, кроме Фионы в
моей постели.
А он-то надеялся, что не позволит себе забыться в ее присутствии, но,
как обычно, потерял голову, когда оказался в ее объятиях и почувствовал ее
тепло и нежность. Что он может с собой поделать, если не понимает, какая
неведомая сила тянет его к ней. Почему ни одна другая женщина, кроме
Фионы, не нужна ему? Но он не имел права бросаться на нее, торопить ее с
решением.
Фиона не любит правил. А он, и в этом она абсолютно права, всю жизнь
полагался только на них. Он упрекнул ее в том, что она боится-де потерять
свою свободу, а разве он не думает о том же? Вот, например, раньше ему
никогда не приходилось испытывать чувство ревности, а теперь...
И зачем он, спрашивается, принялся делиться с Фионой своими
переживаниями? Раньше он никогда не позволял себе проявлять слабость при
женщинах, а в тот вечер сам себя не узнавал.
Тогда его остановила лишь слеза, блеснувшая на щеке Фионы в темноте.