"Кейт Лондон. Средневековый варвар [love]" - читать интересную книгу автора

вас на лбу написано.
Заставив себя улыбнуться в ответ, Уайет протянул ей удочку. Он хотел
подробнее изучить эту женщину, обложить ее со всех сторон, вывести из себя.
- Попробуйте. В конце концов, если это так просто, у вас должно
получиться, верно?
Таллула тряхнула головой, и ее рыжеватые волосы вспыхнули в лучах
солнца.
- Обязательно. Отец учил меня ловить рыбу, когда я была еще совсем
маленькой. Разумеется, вы просто обязаны делать вид, что это трудно, иначе
никто не станет покупать ваш товар. В отличие от вас я могу
сосредоточиться на каком-либо занятии и в то же время поддерживать
разговор, - сказала она и, внезапно нахмурившись, крепко сомкнула губы.
Леска просвистела у самого уха Уайета, и крючок зацепился за ветку.
Таллула резко дернула удочку, и он, закрыв глаза, тихо спросил:
- Таллула, вы когда последний раз ловили рыбу?
Она сверкнула глазами, провожая взглядом упавшую в воду шишку.
- Что еще вам во мне не нравится? - спросил он, глядя на оборванную
леску. - Кроме того, что жених я незавидный.., к чему мы еще вернемся.
Леска закрутилась, но женщина быстро и умело распутала ее.
- Повторяю.., это может делать каждый. Запросто, - торжествующе
произнесла она.
Ничто не сравнится с изгибом груди Таллулы, когда она закидывает
удочку, думал он, наслаждаясь созерцанием женского тела. В пятнах
солнечного света ее волосы переливались золотом и серебром. У нее был
спокойный, уверенный вид женщины, знающей себе цену.
Таллула сосредоточенно дергала оборванную леску.
- Вы вводите всех в заблуждение... Отец решил, что Лерой - человек,
ваш друг. Вы смотрите на Фоллен глазами влюбленного юнца, играете с
Миракл, опять же чтобы добиться расположения Фоллен. В городе вас приняли
за безработного, Мэгги даже предлагала скинуться, чтобы помочь вам. В то
время как вы - сам мистер "Рыболовные снасти У.Р."... Вот я и спрашиваю:
вы не находите, что это нечестно?
Нахмурившись, она подалась вперед, глядя на форель, с любопытством
взирающую на леску без крючка.
- Ну же.., хватай, приятель. Ам! Форель уплыла, и Таллула продолжила:
- Вы живете как цыган, мистер Ремингтон. Отец говорил, вы постоянно
разъезжаете по стране, бываете за границей, устраиваете демонстрацию своих
снастей. Фоллен же нужны дом, спокойствие... Ее необходимо окружить
любовью, а это.., это не может предложить мужчина, готовый в любой момент
сорваться с места... Ага! Взгляните-ка на этого гиганта. Иди-иди сюда!
- Значит, вы оберегаете Фоллен от сладострастного престарелого
кобеля, ненадежного жениха, способного в любой момент скрыться в
неизвестном направлении? Вы таким считаете меня, Таллула?
Она свободной рукой потянула леску.
- Обшарпанный домик на колесах и все прочее. Вы же с головы до ног
усыпаны пылью дорог... Смотрите, какая она огромная!
- В воде предметы кажутся больше, чем они есть на самом деле, -
спокойно ответил Уайет.
- Не горюйте из-за того, что ловить форель не так уж трудно, а также
из-за того, что вы неподходящая пара для Фоллен или какой-либо другой