"Джек Лондон. Маленький счет Сузину Холлу" - читать интересную книгу автора

тропиках. Бросив один-единственный взгляд на спящую, он поспешил удалиться
на цыпочках. В гостиной в эту минуту опять появился Сноу: он тащил за руку
старого, сморщенного чернокожего, который гримасничал от страха и знаками
старался дать понять, что он немой.
- Я нашел его спящим в конурке за домом, разбудил и приволок сюда.
Кажется, повар, но я не мог добиться от него ни слова. Ну, а вы что нашли?
- Спящую царевну! Ш-ш-ш, кто-то идет.
- Ну, если это Холл!.. - прорычал Сноу, сжимая кулаки.
Гриф покачал головой.
- Только без драки. Здесь женщина. Если это Холл, я уж постараюсь
доставить вам случай расквитаться с ним, прежде чем мы уедем.
Дверь отворилась, и на пороге показался рослый и грузный мужчина. На
поясе у него болтался длинный тяжелый кольт. Он бросил на них
подозрительный взгляд, но тут же его лицо расплылось в приветливой улыбке.
- Милости просим, путешественники! Но скажите на милость, как вам
удалось найти мой остров?
- А мы, видите ли, сбились с курса, - ответил Гриф, пожимая
протянутую руку.
- Суизин Холл, - представился хозяин и повернулся, чтобы
приветствовать Сноу. - Должен сказать, что вы мои первые гости.
- Так это значит и есть тот таинственный остров, о котором столько
лет идут разговоры во всех портах! Ну ладно, теперь-то я знаю, как вас
найти.
- Как? - быстро переспросил Холл.
- Очень просто. Нужно сломать корабельный хронометр, попасть в
ураган, а затем смотреть, где появятся из моря кокосовые пальмы.
- Простите, а ваше имя? - спросил, слегка посмеявшись шутке, Холл.
- Энстей, Фил Энстей, - без запинки ответил Гриф. - Иду на "Дяде
Тоби" с островов Гилберта на Новую Гвинею и пытаюсь поймать свою долготу.
А это мой помощник, мистер Грей, куда более опытный мореход, чем я, но на
этот раз и он дал маху.
Гриф сам не знал, почему ему вздумалось солгать. Какая-то внутренняя
сила толкнула его на это, и он поддался искушению. Он смутно чувствовал,
что здесь что-то неладно, но что, не мог разобрать. Суизин Холл был
круглолицый толстяк с неизменной улыбкой на устах и лукавыми морщинками в
уголках глаз. Но Гриф еще в ранней юности познал, как обманчива бывает
подобная внешность и что может скрываться под веселым блеском голубых
глаз.
- Что вы делаете с моим поваром? Своего потеряли и думаете моего
похитить? - спросил Холл. - Отпустите беднягу, а не то быть вам без ужина.
Жена моя здесь и будет рада с вами познакомиться. Сейчас поужинаем. Жена,
правда, зовет это обедом и вечно бранит меня за невежество. Но что
поделаешь! Я человек старомодный. Мои всегда обедали в полдень, и я не
могу забыть привычек детства. Не хотите ли помыться? Что касается меня, я
не прочь. Взгляните, на кого я похож. Весь день работал, как собака, с
ловцами, раковины достаем. Да вы и сами, верно, догадались по запаху.



5