"Джек Лондон. Маленький счет Сузину Холлу" - читать интересную книгу авторатропиках. Бросив один-единственный взгляд на спящую, он поспешил удалиться
на цыпочках. В гостиной в эту минуту опять появился Сноу: он тащил за руку старого, сморщенного чернокожего, который гримасничал от страха и знаками старался дать понять, что он немой. - Я нашел его спящим в конурке за домом, разбудил и приволок сюда. Кажется, повар, но я не мог добиться от него ни слова. Ну, а вы что нашли? - Спящую царевну! Ш-ш-ш, кто-то идет. - Ну, если это Холл!.. - прорычал Сноу, сжимая кулаки. Гриф покачал головой. - Только без драки. Здесь женщина. Если это Холл, я уж постараюсь доставить вам случай расквитаться с ним, прежде чем мы уедем. Дверь отворилась, и на пороге показался рослый и грузный мужчина. На поясе у него болтался длинный тяжелый кольт. Он бросил на них подозрительный взгляд, но тут же его лицо расплылось в приветливой улыбке. - Милости просим, путешественники! Но скажите на милость, как вам удалось найти мой остров? - А мы, видите ли, сбились с курса, - ответил Гриф, пожимая протянутую руку. - Суизин Холл, - представился хозяин и повернулся, чтобы приветствовать Сноу. - Должен сказать, что вы мои первые гости. - Так это значит и есть тот таинственный остров, о котором столько лет идут разговоры во всех портах! Ну ладно, теперь-то я знаю, как вас найти. - Как? - быстро переспросил Холл. - Очень просто. Нужно сломать корабельный хронометр, попасть в - Простите, а ваше имя? - спросил, слегка посмеявшись шутке, Холл. - Энстей, Фил Энстей, - без запинки ответил Гриф. - Иду на "Дяде Тоби" с островов Гилберта на Новую Гвинею и пытаюсь поймать свою долготу. А это мой помощник, мистер Грей, куда более опытный мореход, чем я, но на этот раз и он дал маху. Гриф сам не знал, почему ему вздумалось солгать. Какая-то внутренняя сила толкнула его на это, и он поддался искушению. Он смутно чувствовал, что здесь что-то неладно, но что, не мог разобрать. Суизин Холл был круглолицый толстяк с неизменной улыбкой на устах и лукавыми морщинками в уголках глаз. Но Гриф еще в ранней юности познал, как обманчива бывает подобная внешность и что может скрываться под веселым блеском голубых глаз. - Что вы делаете с моим поваром? Своего потеряли и думаете моего похитить? - спросил Холл. - Отпустите беднягу, а не то быть вам без ужина. Жена моя здесь и будет рада с вами познакомиться. Сейчас поужинаем. Жена, правда, зовет это обедом и вечно бранит меня за невежество. Но что поделаешь! Я человек старомодный. Мои всегда обедали в полдень, и я не могу забыть привычек детства. Не хотите ли помыться? Что касается меня, я не прочь. Взгляните, на кого я похож. Весь день работал, как собака, с ловцами, раковины достаем. Да вы и сами, верно, догадались по запаху. 5 |
|
|