"Джек Лондон. Маленький счет Сузину Холлу" - читать интересную книгу автора

- Тысяч семьдесят пять - восемьдесят, - небрежно бросил Холл.
- Ну, это вы мало считаете. Я кое-что смыслю в жемчуге. Взять хоть
эту, самую большую. Она великолепна. Пять тысяч долларов, и ни цента
меньше. А потом какой-нибудь миллионер заплатит за нее вдвое, после того
как купцы урвут свое. И заметьте, что, не считая мелкого жемчуга, у вас
тут много крупных неправильной формы. Целые кучи! А они начинают входить в
моду, цена на них растет и удваивается с каждым годом.
Холл еще раз внимательно осмотрел жемчуг, разобрал по сортам и вслух
подсчитал его стоимость.
- Да, вы правы, все вместе стоит около ста тысяч.
- А во сколько вам обошлась добыча? - продолжал Гриф. - Собственный
ваш труд, два помощника, рабочие?
- Примерно пять тысяч долларов.
- Значит, чистых девяносто пять тысяч?
- Да, около того. Но почему вас это так интересует?
- Просто пытаюсь найти... - Гриф остановился и допил бокал. - Пытаюсь
найти справедливое решение. Допустим, я отвезу вас и ваших товарищей в
Сидней и оплачу ваши издержки - пять тысяч долларов или, будем даже
считать, семь с половиной тысяч. Как-никак, вы основательно потрудились.
Холл не дрогнул, не шевельнул ни одним мускулом, он только весь
подобрался и насторожился. Добродушие, сиявшее на его круглом лице, вдруг
угасло, как пламя свечи, когда ее задувают. Смех уже не заволакивал его
глаза непроницаемой пеленой, и внезапно из их глубины выглянула темная,
преступная душа. Он заговорил сдержанно и негромко:
- Что вы, собственно, хотите этим сказать?
Гриф небрежно закурил сигару.
- Уж, право, не знаю с чего и начать. Положение довольно
затруднительное - для вас. Я хочу быть справедливым. Я уже сказал: вы
все-таки немало потрудились. Мне бы не хотелось просто отбирать у вас
жемчуг. Так что я готов заплатить вам за хлопоты, за потерянное время, за
труд.
Сомнение на лице мнимого Холла сменилось внезапно уверенностью.
- А я-то думал, что вы в Европе, - проворчал он. На миг в глазах его
блеснула надежда. - Эй, послушайте, не морочьте голову. Чем вы докажете,
что вы Суизин Холл?
Гриф пожал плечами.
- Подобная шутка была бы неуместной после вашего гостеприимства. Да и
второй Суизин Холл неуместен на острове.
- Если вы Суизин Холл, так кто я, по-вашему? Вы, может быть, и это
знаете?
- Нет, не знаю, - ответил беспечно Гриф, - но хотел бы знать.
- Не ваше дело.
- Согласен. Выяснять вашу личность не моя обязанность. Но, между
прочим, я знаю вашу шхуну, и найти ее хозяина не такое уж мудреное дело.
- Как зовется моя шхуна?
- "Эмилия Л.".
- Верно. А я капитан Раффи, владелец и шкипер.
- Охотник за котиками? Слыхал, слыхал. Но каким ветром вас занесло
сюда?
- Деньги были нужны. Котиковых лежбищ почти не осталось.