"Джео Лондон. Бандиты Чикаго " - читать интересную книгу автора

коронера. Когда доктор случайно сталкивается с мэром в одной из двенадцати
комнат, последний подвергает его убийственной критике, громя за
всевозможные прегрешения. Так, по всей вероятности, поступил бы Аль Капоне,
вождь бандитов южного Чикаго, если бы невзначай столкнулся лицом к лицу с
Бугом Мораном, царствующим над гангстерами в северной части Чикаго.
Я полагаю, что мэр Томсон является единственным врагом доктора
Бэйндзена. И только потому, что "этот чертовский коронер такой любезный и
услужливый!".

* * *

- Будьте здесь, как у себя дома, - дружелюбно сказал мне доктор
Бэйндзен, введя в свой кабинет после того, как показал мне все бюро своего
учреждения. - Раз вы приехали сюда для того, чтобы познакомиться с жизнью
чикагских бандитов, я хочу облегчить вашу задачу. На другой стороне имеется
комната, которую я представляю в ваше распоряжение. Вы найдете там пишущую
машинку, телефон и другие удобства. Вы хотите, чтоб я вам объяснил, как
организованы бандиты? Я как раз имею теперь немного свободного времени.
Поболтаем спокойно...
Дринг... Дринг... Дринг...
Загремел звонок телефона, резко, повелительно.
- Извините, - произнес коронер и бросился к аппарату. Выслушав
извещение, он встряхнул головой и пробормотал:
- Да... Да... Ладно...
Доктор быстро повесил трубку, перепрыгнул через стол и бросился
бежать, крича мне:
- Следуйте за мной... скорее!
Но мне совсем не так легко было следовать за доктором, оказавшимся
настоящим бегуном и пробежавшим коридоры с проворством преследуемого зайца.
В вестибюле доктор нажал все кнопки призывных сигналов, поднявших на
ноги служащих его бюро. Затем он бросился вниз, крича:
- Вниз!.. Вниз!..
Я бежал за ним, как арабский скакун, а он продолжал нетерпеливо
кричать: "Вниз... Вниз".
На улице доктора уже ждал автомобиль, отделанный с неслыханной
роскошью. Тяжелая машина с мощным мотором. Шофер с ловкостью акробата
прыгнул на свое место, в то время как коронер Бэйндзен, пустив меня первым
во внутрь машины, сел рядом с шофером и зычным голосом отдал ему приказ:
- Ист-Чеснейт-стрит, 207... Скорее!.. Скорее!
Мы помчались. Доктор Бэйндзен пустил в ход сигнальный колокол,
подобный тем, какими снабжены автомобили скорой помощи или пожарные машины.
Одновременно загудела сирена, поднявшая тревожный вой, похожий на заунывный
призыв "готы" в Париже во время войны.
Полдень. На улицах Чикаго огромное движение. Но при нашем приближении
повсюду начинается хаос, будто кто-то пустил клич: "Спасайся, кто может!"
Автомобили бросаются во все стороны при виде нашей машины, извергающей
зловещие звуки.
Двадцать полицейских на мотоциклах догоняют нас. Я сам не знаю, откуда
они взялись. Просто чудо, что один не наезжает на другого, и что все они
следуют за нашей адской машиной.