"Джео Лондон. Бандиты Чикаго " - читать интересную книгу автораначальника полиции города Ивонстона, расположенного около границы северной
части Чикаго. Начальник полиции Ивонстона мистер Вильям О. Фримэн считался до сих пор одним из самых образцовых старых полицейских, совершенно не поддающихся коррупции. Его потому перевели на службу в Ивонстон - на почетную и не менее опасную службу, - что боялись, как бы "операция" банды Моран - Зюта не распространились и на этот город, прелестную местность, где живет действительно избранное общество. Обитатели Ивонстона обычно, когда заходила речь о начальнике полиции Вильяме О. Фримэне, любили говорить: - О, с тех пор как нас охраняет старый милый Биль Фримэн, мы совершенно спокойны! Но... вот строки, которые писал "старый милый Биль" презренному бандиту Джеку Зюте на бумаге, носящей следующий заголовок: "Город Ивонстон, департамент полиции": "Дорогой Джек! Мне очень нужны на два месяца 400 долларов. Можешь ли ты мне их дать? Податель сего не знает содержания этого письма. Итак, положи деньги в конверт и адресуй его твоему старому товарищу. Биль Фримэн. P. S. - Я извещу тебя вечером о маленькой партии; постарайся прийти". Начальник полиции Фримэн был вызван соответствующими властями для дачи объяснений. Он вынужден был сознаться только в получении займа. Заем... от презренного сутенера Зюты! "Детский лепет", - говорили на утро газеты. Одна из них по поводу объяснений Фримэна писала "со слезами на глазах". Я как раз присутствовал при том, как мистер Вильям О. Фримэн давал со кольцом и засыпавших вопросами. - Я не испытываю никакого стыда, - сказал "старый милый Биль". - Мне нужны были деньги, и Джек Зюта, бывший моим другом, одолжил мне их. В конце концов не забудьте, господа, что Зюту хорошо принимали в официальных сферах, и он даже был принят в кабинете самого мэра города. Вы можете себе представить такую сцену во Франции? Вы воображаете, какую кару понес бы начальник полиции французского города, если бы был уличен в поддерживании отношений с бандитами? Мог ли французский бандит, хотя бы такого калибра как Бонно, быть другом президента муниципального совета?! Я более чем убежден, что они понесли бы суровое наказание. Здесь же, в Чикаго, Биль Фримэн был только отстранен от должности. Глава 5 Его Величество Доллар - король Америки Радиоаппарат, поставленный на правый борт парусника, модулирует модную арию... Толкаемый легким ветерком, наш маленький парусник скользит бесшумно по волнам озера Мичиган. Спустилась ночь, своеобразная светлая ночь, и Чикаго со своими великолепными освещенными небоскребами и целой фантасмагорией световых реклам представляет собой веселое и красивое зрелище. - Ну, как вам нравится Чикаго? Красивый городок, не правда ли? - спрашивает хозяин парусника, пригласивший меня на прогулку по озеру. |
|
|