"Джек Лондон. Клянусь черепахами Тасмана (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

девушки, почувствовал себя неловко и промолчал. Он чувствовал, что она
оценивает его, бросает ему вызов. Впервые его почетная работа по созданию
благосостояния округа была поставлена под сомнение и кем - какой-то
девчонкой, дочерью расточителя, ветреным созданием иностранного
происхождения.
Конфликт между ними был неизбежен. Он невзлюбил ее с первого взгляда.
Даже если она молчала, уже само ее присутствие стесняло его. Он постоянно
чувствовал ее молчаливое неодобрение, но иногда она не ограничивалась
этим. И говорила без обиняков. Она высказывалась откровенно, по-мужски,
хотя ни один мужчина не осмеливался говорить с ним в таком тоне.
- Интересно знать, вы когда-нибудь сожалели о том, что прошло мимо
вас? - говорила она ему. - Вы хоть раз в жизни давали волю своим чувствам?
Совершили хоть один опрометчивый поступок? Вы хоть раз напились допьяна?
Или накурились до одурения? Или отплясывали на десяти заповедях? Или
становились на задние лапы и подмигивали богу, как доброму приятелю?
- Ну, не хороша ли! - рокотал Том. - Вся в мать.
Внешне Фредерик был спокоен и даже улыбался, но сердце его сжималось
от ужаса. Все это было слишком неправдоподобным.
- Кажется, у англичан, - продолжала она, - есть поговорка, что тот
еще не мужчина, кто не поцеловал любимую женщину и не ударил врага.
Сомневаюсь - ну, признайтесь же, - что вы ударили хоть одного человека.
- А вы? - спросил он, в свою очередь.
Она вспомнила что-то, глаза ее стали злыми. Она кивнула и ждала, что
скажет он.
- Нет, я никогда не имел удовольствия, - медленно проговорил он. - Я
рано научился владеть собой.
Позже, выслушав его рассказ о том, как он скупал рыбу у индейцев,
развел устриц в заливе и установил выгодную монополию на их добычу, как
после многолетней борьбы, вконец измотанный тяжбой, он прибрал к рукам
район порта, а следовательно, и торговлю лесом, она, раздраженная его
самодовольством, снова перешла в атаку.
- Вы, кажется, расцениваете жизнь только с точки зрения прибылей и
убытков, - сказала она. - Интересно, любили вы когда-нибудь?
Стрела попала в цель. Он никогда не целовал любимой женщины. Его
женитьба была сделкой. В те дни, когда он терпел поражение за поражением,
пытаясь отстоять обширные владения, которые были захвачены загребущими
руками Айзека Трэверса, женитьба поправила его дела. Эта девчонка -
ведьма. Так разбередить старую рану! Но ему некогда было любить. Он много
работал. Он был председателем торговой палаты, мэром города, сенатором
штата, но он не знал любви. Иногда он видел, как Полли открыто, без
малейшего стеснения льнет к отцу, и замечал, с какой теплотой и нежностью
они смотрят друг на друга. Экстравагантное зрелище, ничего подобного он и
Мэри не допускали даже наедине. И он снова чувствовал, что любовь прошла
мимо. Обыкновенная, суховатая и бесцветная, Мэри была именно тем
отпрыском, который и следовало ожидать от брака без любви. Он даже не мог
сказать наверняка, является ли то чувство, которое он к ней испытывал,
любовью. И любят ли его самого?
После тех слов Полли он почувствовал большую душевную пустоту. У него
было такое ощущение, словно он оказался на пепелище. Тут он увидел сквозь
открытую дверь Тома, спавшего в большом кресле, седого, старого и