"Джек Лондон. Там, где кончается радуга" - читать интересную книгу автора

Дональд и Дэйви, на которых никто не обращал внимания, вернулись в
избушку и засели за еженощную игру в крибедж. Малыш с полицейским вошли
следом за ними.
- А теперь переоденься в сухое, - сказал Малыш, доставая из мешка
свои нехитрые пожитки. - Думаю, тебе придется даже спать со мной.
- Да ты, я вижу, парень неплохой, - сказал полицейский, натягивая
носки Малыша. - Жаль, да ничего не поделаешь. Я должен доставить тебя
обратно в Доусон. На одно надеюсь: может, они с тобой не слишком круто
обойдутся.
- Это будет нескоро. - Загадочная усмешка скривила губы Малыша. -
Пока мы еще сидим на месте. И если уж я стронусь с места, то вниз по
течению. Боюсь, что и тебе того же не миновать.
- Я пока не сошел с ума.
- Выйдем-ка отсюда, я покажу тебе кое-что. Эти идиоты, - Малыш ткнул
большим пальцем через плечо в сторону двух шотландцев, - сваляли дурака,
поселившись здесь. Набей сначала трубку. Это хороший табак. Кури, пока
есть время. Теперь не очень раскуришься.
Малыш вместе с удивленным полицейским вышел из избушки. Дональд и
Дэйви бросили карты и последовали за ними. Люди из Минука, заметив, что
Малыш показывает на что-то, подошли поближе.
- Что случилось? - спросил Сазерленд.
- Ничего особенного, - небрежно произнес Малыш. - Просто заваривается
каша, которой не расхлебать. Поглядите на ту излучину. Вот где будет
затор. И там, вверх по реке, тоже будет затор. Миллионы тонн льда
наворотит. Сначала прорвет вверху, а внизу затор останется и тогда...
рраз!
Он выразительно махнул рукой, как бы стирая остров с лица земли.
- Миллионы тонн, - добавил он задумчиво.
- А что будет с дровами? - спросил Дэйви.
Малыш повторил свой жест, и Дэйви завопил:
- Столько месяцев трудились! Не может быть! Нет, нет, парень, этого
не может быть! Это шутка. Ну, скажи, скажи, что это шутка! - умолял он.
Но Малыш только усмехнулся и, повернувшись, пошел прочь, а Дэйви
вскочил на поленницу и в неистовстве стал отбрасывать дрова подальше от
берега.
- Помоги, Дональд! - кричал он. - Неужели ты не можешь помочь? Ведь
мы столько работали! И как мы теперь попадем домой!
Дональд схватил его за руку и стал трясти, но тот вырвался.
- Разве ты не слышал? Миллионы тонн, они сметут начисто весь остров.
- Возьми себя в руки, приятель, - сказал Дональд. - Ты просто немного
расстроен.
Дэйви упал ничком на дрова. Дональд крадучись вернулся в избушку,
пристегнул два пояса с деньгами, свой и Дэйви, и побежал к самой высокой
части острова, где стояла огромная сосна, возвышавшаяся над другими
деревьями.
Люди у избушки слышали, как звенит его топор, и усмехались. Гринвич
вернулся с другой стороны острова и доложил, что они отрезаны. Перейти
протоку было невозможно. Слепой из Минука затянул песню, а остальные
подхватили.