"Наталья Ломаченкова. Ты должна выйти замуж" - читать интересную книгу автора

глубоко вдыхая и улыбаясь глазами...
Очарование прервал холодный голос слева.
- Скоро дворец, княжна. Я бы посоветовал вам не демонстрировать направо
и налево свою силу. Кроме того, что это считается дурным тоном, некоторые из
придворных могут посчитать вас чересчур опасной для отведенной вам роли.
- Благодарю за совет, - чуть более резко, чем следовало, ответила я,
прикрывая глаза. С сожалением увидела, как радуга сменяется обыденностью
жизни. Виновата - замечталась и едва не потеряла нить действий и положенный
по статусу этикет. Но, забери его демоны, неужели он не мог сделать
замечание не таким презрительно-снисходительным тоном!
Когда из-за переплетения стволов вынырнул сверкающий силуэт дворца, я
уже была готова. Полный контроль удался на славу - ну не считать же на самом
деле тот восторг, на миг мелькнувший у меня во взгляде, когда это чудо
явилось перед моим взором во всей красе. И это несмотря на то, что я
по-прежнему не использовала Видение.
Не доехав до ступеней, увитых цветущими лозами, положенные семь шагов,
я спешилась и неторопливо приблизилась к ожидающей наверху небольшой группе.
На мгновение замерла, скользнув взглядом по пристально рассматривающим меня
руави, пытаясь определить, кто же из них мой будущий муж.
Три девушки с алыми розами в волосах и в легких, почти воздушных
платьях. Надо запомнить - ведь я в первый раз вижу женщин руави. Наверное,
человеческий аналог фрейлин. Потому что не бывает у членов королевских семей
такого открытого интереса во взгляде и доверчивости в движениях. Четверо
мужчин - трое пожилых, с откровенной скукой смотрящих на мой реверанс, и
четвертый - молодой, на вид не старше двадцати пяти, хотя кто знает, как
текут года у этих руави. Я впилась взглядом в его неестественно бледное лицо
и, не колеблясь более, шагнула прямо к нему, присев в приветственном и
покорном поклоне почти до пола. Потому что в ярких пронзительно-оценивающих
голубых глазах, так не сочетающихся с черными, как смоль, волосами,
светилась сила и власть. Власть короля.
- Я счастлива приветствовать великого короля Эрриса из Дома Багряной
Зари.
Он шагнул ко мне, выждав положенное время, протянул руку, помогая
подняться.
- Встаньте, высокородная. Не обязана жена склоняться перед мужем своим.
Видит небо, каких усилий мне стоило не вздрогнуть от этих слов, а
спокойно опереться на его руку, не по-людски изящную и сильную, и дать
провести себя вверх по ступеням к ожидающим придворнным.
- Лиссэ и Найта будут при вас, пока вы будете жить среди руави. Можете
считать их своими личными фрейлинами. (ну надо же, хоть в чем-то не
ошиблась!) Вам хватит трех часов, чтобы приготовиться к свадьбе, княжна
Иртисса?
- Да, благодарю, ваше величество, - улыбнувшись через силу, я присела в
очередном реверансе, глядя на короля глазами, излучающими прямо-таки собачью
преданность. - Вы очень добры.
Эррис взлянул на меня с едва уловимой иронией и вдруг чуть покачнулся.
Бледность еще сильнее залила его лицо. Я напряглась, но король уже овладел
собой и спокойно кивнул. Только вот в его непроницаемых глазах плескалась
усталость.
- Я буду ждать вас, княжна.