"Олаф Бьорн Локнит. Полуночная гроза (Часть 1) " - читать интересную книгу автора

- А тебе что там делать? - недоуменно спросил король. - Спи дальше.
- Как что? Я тоже хочу посмотреть! - обиженно сказала я. - Никуда ваш
зверь не убежит. Неужели трудно подождать пару мгновений?
- Желание дамы - закон, - очень серьезно сказал Хальк. - Конечно,
госпожа Эвисанда, мы подождем. Кстати, Ваше величество, герцог Пуантенский
просил заглянуть в канцелярию - у него лежит письмо от хранителя казны
города Танасула. Недобор налогов на двадцать пять тысяч кесариев и надо
решить вопрос о...
- Заткнись, - прикрикнул на Халька король. - Уверен: вы здесь
сговорились прежде времени свести меня в могилу! Пускай герцог сам решает,
как поступить! Просперо что, надеется, будто король возьмет меч и сам
пойдет выбивать налоги из купцов?
- Ах, государь, - спокойно сказал Юсдаль. - Говорят, раньше именно так
ты и поступал. Только именовалось это не выбиванием налогов, а чуточку
более неприглядно...
Интересно, до каких пор король собирается терпеть бесконечные и
разнообразные шуточки летописца по поводу давних (и далеко не всегда
невинных) приключений нового правителя Аквилонии?
- Поступал, - кивнул король. - Можешь считать, что я готовился к
нынешним временам.
- Ты всегда был предусмотрительным человеком, мой король, - едва
заметно усмехнулся Хальк. С этим я была полностью согласна. Однако
необходимо выставить эту парочку из комнаты, а то они могут препираться до
бесконечности...
- Подождать меня вы можете и за дверью, - намекнула я. - Но учтите,
если удерете - я очень обижусь.
Король и летописец все же соизволили поторчать в коридоре, ожидая,
пока я натяну платье и на скорую руку приведу в порядок прическу. Правда,
когда я выскочила из комнаты, меня наградили красноречивым взглядом,
означавшим: "Все женщины - неимоверные лентяйки..."
Мы вышли из жилого крыла тарантийского замка к парадным покоям,
миновали караулы Черных Драконов и суетящихся в некоторых залах маляров да
обивщиков, косившихся нам вслед с почтением и любопытством, и, выйдя к
малой парадной лестнице тронного зала, спустились вниз.

* * *

- Конан, постой, - сдавленный шепот Халька остановил нас возле тяжелой
двери, аедущей во двор, - королю нельзя появляться перед подданными без
головного убора. Надень берет, я прихватил с собой.
- А гребешок ты не прихватил? - раздраженно буркнул король. Несмотря
на то, что правила придворного этикета в Тарантии намного мягче и проще,
чем, скажем, в Бельверусе, необходимость помнить о них все равно раздражает
киммерийца. Впрочем, он нарушил уже столько традиций, что от неминуемого
забвения еще одной ничего не изменится.
Хальк умоляюще посмотрел на меня. Если господин летописец надеется,
будто я сумею убедить Его величество в необходимости надеть что-то на
голову, то он глубоко заблуждается. Если Конан не желает чего-то делать,
заставить его невозможно. Этоя проверила на собственном опыте.
Наши расстроенные физиономии, видимо, навели короля на мысль, что